ويكيبيديا

    "única pergunta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والسؤال الوحيد
        
    • السؤال الوحيد
        
    • سؤالي الوحيد
        
    Agora que está enfiado numa toca de coelho, a única pergunta que faço é, até onde está disposto a ir para sair? Open Subtitles الآن ، أنت مُتواجد في حفرة لأرنب ، والسؤال الوحيد هو لأى مدى أنت على إستعداد للخروج من هُناك ؟
    A única pergunta é: "Somos malignos ou benignos?" TED والسؤال الوحيد هو: هل نحن ورم حميد أم خبيث؟
    A única pergunta ainda sem resposta é... por quem? Open Subtitles والسؤال الوحيد المتبقي للإجابة هو... من قبل من؟
    Não muito, na verdade. A única pergunta é, o quão inundado está? Open Subtitles ليس بهذا البُعد ، السؤال الوحيد هو؛ ما قدر تغمّره بالمياه؟
    A única pergunta é: quem é que teve acesso? Open Subtitles السؤال الوحيد هو من لديه القدرة للوصول له؟
    Agora a minha única pergunta é, o que é que ela tem a ganhar? Open Subtitles سؤالي الوحيد الآن حيال منفعتها من الأمر.
    A única pergunta que se coloca é: "Qual é a porra do problema da Carrie?" Open Subtitles والسؤال الوحيد هو، "ما هو اللعنة كاري وأبوس]؛ ق المشكلة؟"
    E a única pergunta é: porque nega? Open Subtitles والسؤال الوحيد هو، لمَ تنكر ذلك؟
    E a única pergunta que me resta é se tu estavas envolvido ou não? Open Subtitles والسؤال الوحيد... أنا تركت مع... سواء كنت في ذلك أم لا.
    A única pergunta agora é... A mansão da Gracie ou a do Governador? Open Subtitles والسؤال الوحيد الآن هو أي عزبة ستكون...
    Estamos a acabar, tenho apenas uma pergunta para vocês. Penso que é única pergunta que realmente interessa. TED وختامًا، لدي سؤال واحد أتوجه به إليكم، وأعتقد أنه السؤال الوحيد المهم.
    A única pergunta é: quanto tempo vamos demorar a lá chegar? TED السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت للوصول إلى هناك؟
    Mas a verdade é que esta não é a única pergunta que nos vão fazer. TED ولكن في الواقع هذا ليس السؤال الوحيد الذي سيطرحونه حول هذا الموضوع.
    É a única pergunta que preciso que me respondas. Não tens de responder a quaisquer perguntas. Open Subtitles ـ هذا هو السؤال الوحيد الذي أحتاج إجابته ـ ليس عليك أن تجيبي عن أي أسئلة
    Neste momento, a única pergunta é: que vida é que quer? Open Subtitles في الوقت الحالي، السؤال الوحيد هو: أي حياة تريدين؟
    A minha única pergunta para si, jovem, é o que acha... de ter broches à discrição e de graça? Open Subtitles سؤالي الوحيد لك أيها الشاب هو عن شعورك... تجاه حصولك على علاقة باستمرار ومجاناً ما رأيك في هذا؟
    A minha única pergunta é, "As pessoas boas desta cidade Open Subtitles سؤالي الوحيد هو هل أخيار هذه البلدة
    A minha única pergunta é, por que a Waller não te pôs a bomba ao pescoço? Open Subtitles سؤالي الوحيد هو لماذا لم تقم "والر" بتفجير رأسك بقنبلة النانو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد