- Podia acontecer a qualquer um de nós. - É bom saber. | Open Subtitles | ويمكن أن يحدث هذا لأيّ منّا من الجيد أنني علمت بهذا |
- Nós falámos ao telefone. - É bom vê-lo pessoalmente. | Open Subtitles | انه من الجيد ان استطيع التعرف على هذا الصوت |
- É bom vê-lo de novo. - A si também. | Open Subtitles | انه من الجيد رؤيتك مره أخرى جيدا لرؤيتك سيدى |
- É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. | Open Subtitles | ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا |
Eu percebo o que está a dizer - É bom libertar o líder cá dentro - mas, nestas empresas, a verdade é que é tudo extremamente hierarquizado. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
- Só pode ser. - É bom ver-te. - É bom ver-te também. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف |
- Bem. - É bom vê-lo de volta. - É bom vê-la a si. | Open Subtitles | جيدة, من الجيد ان اراك مرة اخري جيد ان اراكي مرة اخري |
- É bom ouvir a sua voz, Sr. - Também é bom ouvir a tua voz. | Open Subtitles | من الجيد سماع صوتك سيدي من الجيد سماع صوتك أيضا |
- É bom ser o número um. | Open Subtitles | من المؤكد انة من الجيد ان تكون بالمركز الاول |
- Que bom ter-te aqui connosco. - É bom estar aqui. | Open Subtitles | من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا |
- É bom ver-te. - A si também. | Open Subtitles | . من الجيد ان أراك . من الجيد ان اراكى انتى أيضاً |
O ódio é uma prisão. - É bom dizê-lo em voz alta. | Open Subtitles | كيف ان الكراهية سجن من الجيد أن تبوح بذلك |
- É bom saber no que se vai meter. | Open Subtitles | انه من الجيد ان تعرف انك ستمر بذلك شكرا لكي |
- É bom que tenhas uma razão para estares aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب مقنع للتواجد هنا |
- É bom que tenha a certeza. | Open Subtitles | ـ أظن ذلك ـ من الأفضل ان تكون واثقاً ليس تظن |
- É bom despojá-los um pouco... | Open Subtitles | سيكون من الجميل أن نجرّدهم .. من القليل من |
- É bom ver-te, irmão. - Também a ti. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك يا أخي - وأنت أيضا - |
- É bom conhecê-la, finalmente. - A vocês também. | Open Subtitles | أن من اللطيف أن أراكى أخيرا وأنتى أيضا |
- É bom que não renegue o nosso acordo. | Open Subtitles | من الافضل لك ان لا تكوني قد تراجعتي عن صفقتنا لا سأتممها |
- É bom ter visitas. | Open Subtitles | كنّا ندردش للتوّ، من الرائع أن يردنا ضيف. |
- É bom ver-te. - A ti também, mano. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك يا صديقي وأنت أيضا يا أخي. |
- É bom para o teu joelho. - É bom para os meus joelhos, mas isto está a destruir a minha alma. | Open Subtitles | ـ إنه تمرين جيد لركبتك ـ إنه جيد لركبتيّ، لكنه مُحطم لروحيّ |
- É bom vê-la em casa, Seyah Simms. | Open Subtitles | انه لامر جيد أن يكون لك المنزل، سياه سيمز. |
- É bom rever-te após tantos anos. | Open Subtitles | من الجيّد رؤيتكَ بعد مرور كل هذه السنوات |
- Parabéns. - É bom ver-te a sorrir. | Open Subtitles | تهانينا ، جيد أن أراك مبتسما أيها النائب |
- É bom ter um passatempo. | Open Subtitles | إنه أمر جيد .. أن تكون لديك هواية ؟ |
- É bom para ser mais social. - Sim. | Open Subtitles | إنها جيدة من أجل العلاقات الاجتماعية أجل |
- Estás-me a esconder qualquer coisa. - É bom para mim. | Open Subtitles | أنت تخفي عليّ شيئاً - أنه جيد من أجلي - |