- Ninguém conseguiu entrevistas. - E como é que tu sabes? | Open Subtitles | فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟ |
- E como mediria um homem... que usasse um ponteiro num miúdo um terço da sua altura? | Open Subtitles | وكيف نأخذ مقاس رجل استعمل العصا في ضرب صبى ثلث حجمه ؟ |
- E como vai com isso? - Não sempre vai bem. | Open Subtitles | وكيف حدث ذلك بعض الأشهر كانت أفضل من الأخرى |
- E como vai isso, afinal? | Open Subtitles | و كيف تسير الأمور في هذا الموضوع بالمناسبة ؟ |
- E como sugere que façamos isso? | Open Subtitles | و كيف تقترح أن نفعل هذا؟ أنتم لن تفعلوا شيئاً |
- Deve ser do corte de cabelo. - E como vão as tuas feridas? | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون السبب هو قص الشعر ـ وكيف حال جروحك ؟ |
- E como é que ela pôde não lhe contar? | Open Subtitles | وكيف يحق لها ان لا تخبره ؟ لانها خائفة حتى الموت من ان تخبره |
- E como é que ele faz isso? | Open Subtitles | وإجراءات النقل و ماشابه وكيف سيقوم بكل هذا؟ |
Não é permitido. - E como irei abrir a lata,com os meus dentes? | Open Subtitles | هذا غير مسموح به وكيف سأفتح المعلبات ، هل بأسناني؟ |
- E como chegou a casa, na sexta, com 400 dólares em dinheiro para o mealheiro da família? | Open Subtitles | وكيف عادت ليلة الجمعة إلى المنزل وبحوزتها 400 دولار للعائلة؟ |
Se conseguir pensar como ele, poderei perceber o que está a tentar fazer com aquele dispositivo. - E como te proteger. - Walter... | Open Subtitles | يمكن أن أعرف ماذا يريد أن يفعل بالجهاز وكيف أحافظ على سلامتكَ |
- E como posso confiar em ti? | Open Subtitles | حقاً، وكيف لي أن أعرف إن كان بإمكاني أن أثق بك؟ |
- Não se pode confiar neles. - E como é que chegamos lá? | Open Subtitles | ـ لا يمكن الوثوق بهم ـ وكيف سنصل إلى هناك؟ |
Vamos conversar. - E como vou para casa? | Open Subtitles | ـ يجب أن نتكلم ـ وكيف بالضبط عليّ الذهاب إلى المنزل؟ |
- E como foi ela lá parar? | Open Subtitles | وكيف إنتهى بها المطاف فى هذا المنزل من البدايه؟ كان من المفترض أن تُحضريها إلي. |
Gostamos de pensar que temos controlo cognitivo sobre o que as pessoas veem, sabem e percebem do nosso estado interior - as nossas emoções, inseguranças, "bluffs", tentativas e aflições - E como reagimos. | TED | فنحن نعتقد أننا نتحكم بما يراه الناس ويعرفونه عن حالتنا الداخلية، عن مشاعرنا ومخاوفنا، وعدم صدقنا وصعوباتنا وكيف نستجيب لها. |
- E como faço isso? | Open Subtitles | و كيف افعل هذا لهذه؟ كل شيء باللمس |
- E como saberemos se o procedimento está a funcionar? | Open Subtitles | و كيف سنعلم أنّ العمليّة آتت أكُلَها ؟ |
- E como é que se pode parecer a um cão? | Open Subtitles | و كيف اتخذت شكل الكلب ؟ |
- E como é que eu chego lá? | Open Subtitles | و كيف أكون في قائمتك؟ |
- E como faremos isso? | Open Subtitles | و كيف سنفعل هذا؟ |