- Uma vergonha para nós também, - Estava envergonhado, não vou mentir. | Open Subtitles | الاحراج لنا نحن الاثنان لقد كنت محرج قليلا لا استطيع الكذب |
- Já estive melhor. - Estava dormindo até me acordares. | Open Subtitles | لقد كنت بحال أفضل لقد كنت نائم حتى أيظقتني |
Mas disse que nos defenderia. - Sim, você... - Estava determinado. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك ستقاتل لأجلنا لقد كنت مُعنداً على ذلك |
- Uma vez deste-lhe $1.000. - Estava com um gajo? | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتها ألف دولار , مرة من المرات ـ هل كان هناك رجل معها ؟ |
- Estava a falar do jantar. - Estava? | Open Subtitles | كنت تتحدث عن العشاء ، يا سيدي هل كنت أنا؟ |
- Sim, Frieda? - Não estavas a ouvir-me. - Estava sim, Frieda. | Open Subtitles | ـ لم تكن منصتاً إلي ـ بل كنت منصتاً يا فريدا |
- Estava quase a sair. | Open Subtitles | ـ سررت لأنني تحصلت عليكِ ـ أجل، لقد كنتُ خارج المنزل |
- Estava enjoado dele. - Então foi bom. | Open Subtitles | . ـ أنا كنت مضجر من تلك السيارة على أي حال . ـ إذن الأمر جيد بيننا |
- Nao tenho de dar-lhe expIicacoes. - Estava tao preocupada! | Open Subtitles | انا لن اقول لك شيئا لقد كنت قلقة عليك جدا |
- Estava perdida, Camarada General. - Como é que se perdeu? | Open Subtitles | - لقد كنت فقط مفقودة ايها الرفيق الجنرال كيف فقدتي؟ |
- Estava quase lá. - Este computador está em rede. | Open Subtitles | ـ لقد كنت على وشك فعل ذلك ـ إنه بث مباشر للشبكة |
- Estava pensando, por que eu... - Conseguistes este emprego? | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لماذا لديكِ هذه الوظيفة ؟ |
- Estava só a tentar recuperar a carta. - Isto não é uma linguagem bonita. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط إسترجاع الرسالة هذه ليست لغة لطيفة جدا |
- Estava a defender-me. | Open Subtitles | أنا كان يدافع عن نفسي. لقد كنت لوب المصارعة. |
- Estava a representar. | Open Subtitles | لقد كنت ذو ترتيب عالي دراسياً أستطيع أن اكون مثل هذا |
- Estava no teu manual. - Isso era antes ou depois do capítulo sobre as naves de salvamento que vão mandar para nos salvar? | Open Subtitles | هل كان هذا في المقطع قبل او بعد ان ينقذنا الأسطول |
- Estava abrangida por uma bolsa? | Open Subtitles | هل كنت مؤهلة للحصول على المساعدة المالية؟ لم أكن بحاجة اليها . |
Está a chover. - Estava a dormir. Não quero ir. | Open Subtitles | إنها تمطر , وأنا كنت نائما لا أريد الذهاب |
- Estava a passar aqui perto e senti umas vibrações de música lésbica a vir de tua casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقود عبر الحي و قد سمعت أغاني إنوثية حزينة تصدح من بيتكِ |
- Estava só a pensar, é um caso nosso ou segue-lo a nível pessoal? | Open Subtitles | أعذرني؟ أنا كنت فقط أتسائل، هل بأنّ حالتنا أو كانت تتابعه بشكل مستقل؟ |
Tive de te tirar de cima dele. - Estava a defender-me. | Open Subtitles | كان علي ان ابعدك عنه انا كنت ادافع عن نفسي |
- Estava com problemas? | Open Subtitles | حسنا، ربما تكون قد هبطت هل كانت هناك مشكلة ؟ |
- Sê rápido, McGee. - Estava na Sala de Observações. | Open Subtitles | ـ إجعل الأمر سريعاً ، مكجي ـ لقد كُنت أشاهد مُحادثة |
- Estava a pensar no meu bastão. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ وتدّ رملي. دعنا نَذْهبُ. |
- Estava aqui para o matar. - Ou para o proteger. | Open Subtitles | ـ لقد كانت هناك لقتله ـ أو كانت هناك لحمايته |
- Estava com ele quando telefonou? | Open Subtitles | هل كنتَ معه عندما أجرى المكالمة؟ |
- Estava calor. | Open Subtitles | و 12 فيلما كاملا ذائبين لقد كان الجو حارا |
- Dá-me o telemóvel. - Estava a falar com a minha mãe. | Open Subtitles | ـ أعطنى الهاتف ـ عمى جيمس , كُنت أتحدث فقط لأمى |