ويكيبيديا

    "- eu não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا
        
    • أنا لم
        
    • انا لا
        
    • انا لم
        
    • أنا لن
        
    • انا لن
        
    • أنا لَمْ
        
    • أنا ليس
        
    • ليس أنا
        
    • لم
        
    • لم أقم
        
    • أنا لمْ
        
    • إنني لا
        
    • لن أقوم
        
    • أنا لست
        
    Temos tão poucos recursos... - Eu não quero saber! Open Subtitles لدينا فقط الكثير من المصادر أنا لا يهمني
    - Eu não digo que está. - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles أنا لا أدعي، بل عندي ثقة علينا فعل شيء ، روبرت
    - Eu não quero você, jamais em companhia de uma garota. Open Subtitles أنا لا اريدك ابداً ان تخالط فتيات صغيرات اسمها فيكي
    - Vá lá, deixem-no sair. - Eu não estou infectado, estão enganados. Open Subtitles ـ هيا، إتركه يخرج ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون
    - Eu não a matei. Open Subtitles شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك
    - Tu confias neste Butan? - Eu não confio em ninguém. Open Subtitles هل تثقون في بيوتن يا رجال انا لا اثق بأحد
    - Eu prometi que lutaríamos. - Eu não prometi nada! Open Subtitles لقد وعدتها ان نواصل القتال انا لم اعد يشىء
    - Peço-te, não faças isto. - Eu não o estou a fazer. Open Subtitles ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا
    - Era parte do cenário. - Eu não acredito, senhor. Open Subtitles كان جزء من السيناريو أنا لا أقتنع به سيدي
    - Eu não sei se consigo. - Está tudo bem, cara. Open Subtitles أنا لا اعرف أذا كنت أستطيع وهذا جيد يا رجل
    - Eu não quero ser como as outras miúdas. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أن أكُونَ مثل البناتِ الأخرياتِ.
    - Eu não disse isso. Bem, eu não diria estar num desses mas acho que podia fazer uma consulta ao domicilio. Open Subtitles حسنا أنا لا أقول مميزين لكن أظن أنه يمكن أن أجعلهم يقومون بالزياره المنزليه
    - Eu não conto pormenores. Open Subtitles متى كانت آخر مرة اقمت علاقة معها؟ أنا لا أعطي التفاصيل
    - Eu tentei lhe contatar por telefone. - Eu não deixei a casa o dia todo. Open Subtitles ـ حاولت الإتصال بك بالهاتف ـ أنا لم اترك البيت طوال النهار
    - O homem com quem esteve a falar... - Eu não estive a falar com ninguém. Open Subtitles الرجل الذي كنت تتحدث معه000 أنا لم اتحدث مع أحد
    - Eu não mergulhei tão fundo. Open Subtitles الأعشاب ؟ أنا لم اصل الى هذا المستوى ابداً.
    - O senhor não pagou, por isso não grite. - Eu não quero gritar, mas estou atrasado. Open Subtitles انت لم تدفع،ولا ترفع صوتك انا لا اريد ان ارفع صوتي،ولكني على عجلة من امري
    - Andam todos atrás de mim. - Eu não sei de nada. Open Subtitles انظر ، انا لا اعلم اي شيء والأن الجميع يبحث عني
    - Eu não te digo como fazer os teus filmes. Open Subtitles انا لم اقل لك كيف تقومي بعمل افلامك القصيرة
    - Eu não me vou casar com o Lyle! - Beatrice, talvez... Open Subtitles أنا لن أتزوّجُ لايل، أمّي بيتريس، ربما علينا أن
    - Eu não vou esperar, Finnegan. - Contactámo-Ios ao anoitecer. Open Subtitles انا لن انتظر وصول اى فريق انقاذ سنتاكد فقط قبل الغروب
    - Eu não queria. Mas viste. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ ان اراة لَكنَّك رَأيتَه
    - Eu não tenho músculos! - Não? - Então, como te deslocas? Open Subtitles أنا ليس لدي اي عضلات أنت لا تريد حسنا كيف نحرك هذا
    - Faça a mala e vá viver nas montanhas. - Eu não. Open Subtitles أحزم أمتعتك و أذهب للعيش فى الجبال ليس أنا
    Há muito tempo que planeei este dia! - Eu não disse nada. Open Subtitles كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء
    - Eu não encostei para despejar um corpo. Open Subtitles أنا لم أقم بإطلاق زمام ممر التماسيح ولم أقم بدفن أي فتاة
    Eu não tenho a custódia das crianças. - Sabes que mais? - Eu não consigo a custódia. Open Subtitles أنا ليس لدي حق الوصاية للأطفال أنا لمْ أحصل على حق الوصاية
    - Eu não só não tenho sentimentos residuais, Open Subtitles ليس الموضوع فقط إنني لا أملك بقايا مشاعر تجاههم
    - Eu não quero despachá-la. - Não precisa levantar a voz. Open Subtitles ـ لن أقوم يإيداع الحقيبة ـ لا داع للصياح
    - Eu sei disso. - Eu não sou o Jerry Gallo. Open Subtitles ــ أنا على علم بذلك ــ أنا لست جيري غالو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد