ويكيبيديا

    "- não diga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تقل
        
    • لا تقولي
        
    • لاتقولي
        
    • لا تقولى
        
    • لا تنطق
        
    É tudo macacada. - Não diga isso! É ofensivo. Open Subtitles أنتم كلكم قرود رجاً ، لا تقل قرد هذا بذئ
    - Não diga isso. Não encontre nada, porque se isto não foi acidente, eles não serão responsáveis e não precisarão de pagar. Open Subtitles لا تقل هذا، لا تجد أي شيئ لان هذه لم تكن حادثة
    - Não diga que acredita nisso? Open Subtitles لا تقل لي أنّك تؤمن حقاً بتلك الأشياء ، يا سيدي
    - Não diga uma palavra, ou eu encontro-a... - Detonq, quieto! Open Subtitles لا تقولي كلمة وإلا سأجدك ديتونغ، إليك عنها
    - Não diga isso se não for verdade. - Isso é verdade. Open Subtitles لا تقولي هذا إن لم تكن الحقيقه - إنها الحقيقه -
    - Não diga Joanne Webster. - Joanne Webster. Open Subtitles لاتقولي جوان ويبستر- جوان ويبستر-
    - Não diga mais nada. Sei o que quer dizer. Open Subtitles لا تقولى كلمة أخرى يا أميرة أنا أعرف ماذا تعنيه بالضبط
    - Não diga que ela anda entre os vivos à procura de vingança. Open Subtitles من فضلك لا تقل أنّها تمشي بيننا تسعى للإنتقام
    - Do Davis, claro. - Não diga disparates. Open Subtitles جثة "دايفيس" كما هو واضح - لا تقل هذا الهراء -
    - Nunca lhe menti. - Não diga isso. Open Subtitles انا لم اكذب عليه ابدا لا تقل ذلك
    - Não diga tais coisas, senhor. Open Subtitles انا خلفتك كملك لا تقل هذا الكلام سيدي
    - Não diga essas coisas. Open Subtitles - عزيزي , لا تقل هذا .. أنت تعرف كم هو مؤمن بالخرافات -
    - Não diga nada, está bem? Open Subtitles حسنٌ، فقط لا تقل أيّ شيء، مفهوم؟
    - Não diga potencial. Potencial. Open Subtitles ـ لا تقل الإمكانيات ـ الإمكانيات
    - Não diga mais nada. Nem pense. Open Subtitles لا تقل كلمة أخرى ولا تفكر حتى فيها
    - Não diga que é de Deus, por favor. Open Subtitles يا ويلى , من فضلك لا تقل هبة من الرب
    - É assim que os movimentos morrem. - Não diga isso, senhor. Open Subtitles هكذا تنتهي المقاومات- لا تقل ذلك،يا سيدي-
    - Ela está melhor sem mim. - Não diga isso. Open Subtitles ـ ربما ستكون أفضل بدوني ـ لا تقولي هذا
    - Não diga nada. O doutor está aqui. - ...e faça algum som Open Subtitles لا تقولي اي شيء الدكتور هناك والضوضاء كثيرة
    - Não diga"Vou tentar". - Diga"Vou mandar". Open Subtitles لا تقولي سأحاول ، بل قولي سأفعل
    - Não diga "palheiro". Open Subtitles لاتقولي كومة من القش
    - Devia tê-lo feito. - Não diga mais nada. Open Subtitles كان يجب000 لا تقولى كلمه اْخرى
    - Não diga nomes. Open Subtitles لا تنطق بأية أسماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد