- Não me digas o que devo fazer. | Open Subtitles | . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك |
- Não me digas que era uma possibilidade. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن ذلك ليس في نطاق الإحتمالية |
- Não me digas que procuras paz e sossego. | Open Subtitles | أنا لاأعرف ماهذا لا تخبريني انك هنا لبعض الهدوء والسلام |
- Não me digas que é um dos colonos. - Agora eu vou-o trazer! | Open Subtitles | لا تقل لي أنه حصل على واحد من المستوطنين الآن سوف أحضرها له |
! - Da próxima vez não te armes em esperto! - Não me digas o que hei-de fazer! | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
- É fascinante. - Não me digas... | Open Subtitles | انها رائعه بلا مزاح انها كذلك |
- Não me digas que eu perdi? - Tu perdeste. | Open Subtitles | لا تخبرني اني فوت ذلك ـ لقد فوت ذلك |
- O convector explodiu. - Não me digas! | Open Subtitles | لقد انفجر مبدل الحرارة لا تخبرني ذلك |
- Não me digas que são teus amigos. | Open Subtitles | ,أنتي تجعليني أبدو بمظهر سيئاً! رجاءً لا تخبرني بأن هؤلاء أصدقاءك! |
- Não me digas isso. - Não me soa a coisa boa. - O que se passa, Jones? | Open Subtitles | لا تخبرني ذلك هذا لا يبدوا جيداً |
- Não me digas que a Presidente está a ir em direcção ao conflito e não está a afastar-se dele. | Open Subtitles | انتظر، لا تخبريني بان الرئيسة تتجه نحو الصراع وليس بعيدا |
- Isso já não se usa. - Não me digas o que é que não se usa. | Open Subtitles | أقصد أن ذاك الشئ قد ولى زمانه - لا تخبريني عمّ ولى زمانه - |
Acaba lá com essa merda! - Não me digas o que devo fazer. | Open Subtitles | هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله |
- Não me digas que estavas a negociar drogas com o professor William? | Open Subtitles | لا تقل لي انك تبيع المخدرات لبروفيسر والين؟ |
- Não me digas a mim, diz-lhe a ela. - Eu acho que ela não gosta de mim. | Open Subtitles | لا تقولي لي ، بل قولي لها - لا أعتقد أنّها تحبّني - |
- Não me digas. Quero beijos! | Open Subtitles | "لا تقولي لي "مرحباً أمي أريدُ أن أقبلكِ |
- Passou muito tempo. - Não me digas. | Open Subtitles | وقت طويل بلا مزاح |
- Não me digas que somos bruxas. - Somos bruxas. | Open Subtitles | رجاء لا تخبرينى بأننا ساحرات إننا ساحرات |
- Não me digas que fazes ioga aqui. | Open Subtitles | أجل، أنتظري! لاتقولي لي أنكِ تذهبين إلى اليوغا أيضاً |
- Não me digas! - ... criança desaparecida. | Open Subtitles | لا مزاح هللديكطفلمفقود؟ |
- Não me digas... O voo dela partiu há uma hora. | Open Subtitles | لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت |
- Está no tejadilho. - Não me digas... | Open Subtitles | إنهٌ فوق السقف - .. بدون مزاح, لم لا يقوم احدُ منكم - |
- Não me digas. | Open Subtitles | بدون هراء. |
- Não me digas o que devo fazer! | Open Subtitles | لا تطلب مني بما علي فعله |
- Não me digas que é a primeira vez? | Open Subtitles | ماذا؟ لا تقولوا لي انه هو اسمك الأول |