ويكيبيديا

    "- não me digas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تخبرني
        
    • لا تخبريني
        
    • لا تقل لي
        
    • لا تقولي لي
        
    • بلا مزاح
        
    • رجاء لا تخبرينى
        
    • لاتقولي لي
        
    • لا مزاح
        
    • لا تقل لى
        
    • بدون مزاح
        
    • بدون هراء
        
    • لا تطلب مني
        
    • لا تقولوا لي
        
    - Não me digas o que devo fazer. Open Subtitles . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك
    - Não me digas que era uma possibilidade. Open Subtitles لا تخبرني بأن ذلك ليس في نطاق الإحتمالية
    - Não me digas que procuras paz e sossego. Open Subtitles أنا لاأعرف ماهذا لا تخبريني انك هنا لبعض الهدوء والسلام
    - Não me digas que é um dos colonos. - Agora eu vou-o trazer! Open Subtitles لا تقل لي أنه حصل على واحد من المستوطنين الآن سوف أحضرها له
    ! - Da próxima vez não te armes em esperto! - Não me digas o que hei-de fazer! Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    - É fascinante. - Não me digas... Open Subtitles انها رائعه بلا مزاح انها كذلك
    - Não me digas que eu perdi? - Tu perdeste. Open Subtitles لا تخبرني اني فوت ذلك ـ لقد فوت ذلك
    - O convector explodiu. - Não me digas! Open Subtitles لقد انفجر مبدل الحرارة لا تخبرني ذلك
    - Não me digas que são teus amigos. Open Subtitles ,أنتي تجعليني أبدو بمظهر سيئاً! رجاءً لا تخبرني بأن هؤلاء أصدقاءك!
    - Não me digas isso. - Não me soa a coisa boa. - O que se passa, Jones? Open Subtitles لا تخبرني ذلك هذا لا يبدوا جيداً
    - Não me digas que a Presidente está a ir em direcção ao conflito e não está a afastar-se dele. Open Subtitles انتظر، لا تخبريني بان الرئيسة تتجه نحو الصراع وليس بعيدا
    - Isso já não se usa. - Não me digas o que é que não se usa. Open Subtitles أقصد أن ذاك الشئ قد ولى زمانه - لا تخبريني عمّ ولى زمانه -
    Acaba lá com essa merda! - Não me digas o que devo fazer. Open Subtitles هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله
    - Não me digas que estavas a negociar drogas com o professor William? Open Subtitles لا تقل لي انك تبيع المخدرات لبروفيسر والين؟
    - Não me digas a mim, diz-lhe a ela. - Eu acho que ela não gosta de mim. Open Subtitles لا تقولي لي ، بل قولي لها - لا أعتقد أنّها تحبّني -
    - Não me digas. Quero beijos! Open Subtitles "لا تقولي لي "مرحباً أمي أريدُ أن أقبلكِ
    - Passou muito tempo. - Não me digas. Open Subtitles وقت طويل بلا مزاح
    - Não me digas que somos bruxas. - Somos bruxas. Open Subtitles رجاء لا تخبرينى بأننا ساحرات إننا ساحرات
    - Não me digas que fazes ioga aqui. Open Subtitles أجل، أنتظري! لاتقولي لي أنكِ تذهبين إلى اليوغا أيضاً
    - Não me digas! - ... criança desaparecida. Open Subtitles لا مزاح هللديكطفلمفقود؟
    - Não me digas... O voo dela partiu há uma hora. Open Subtitles لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت
    - Está no tejadilho. - Não me digas... Open Subtitles إنهٌ فوق السقف - .. بدون مزاح, لم لا يقوم احدُ منكم -
    - Não me digas. Open Subtitles بدون هراء.
    - Não me digas o que devo fazer! Open Subtitles لا تطلب مني بما علي فعله
    - Não me digas que é a primeira vez? Open Subtitles ماذا؟ لا تقولوا لي انه هو اسمك الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد