ويكيبيديا

    "- não podemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يمكننا
        
    • لا نستطيع
        
    • ألا يمكننا
        
    • لا يُمكننا
        
    • لايمكننا
        
    • ليس بوسعنا
        
    • ألا نستطيع
        
    • نحن لا يمكن أن
        
    • لن نستطيع
        
    • ولا نستطيع
        
    • نحن لا نَستطيعُ
        
    • ألا يُمكننا
        
    • لانستطيع أن
        
    - E ainda vou ter de pagá-la. - Não podemos ficar aqui. Open Subtitles الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا
    - Vamos dar o fora daqui. - Não podemos deixá-los com aquilo. Open Subtitles ـ لنخرج من هنا ـ لا يمكننا تركه مع هذه الأشياء
    $20 milhões. - Não podemos pagar isso. - Eu sei. Open Subtitles حوالي 20 مليون دولاراً لا يمكننا تحمل نفقة هذا
    - Não podemos parar a inundação, - Com tantos danos, acabou-se, Open Subtitles لا نستطيع إيقاف التسريب بكل تلك الأضرار , إنتهى الأمر
    - Não podemos responder a esses tipos de perguntas. Open Subtitles لا نستطيع الإجابة عن هكذا نوع مِن الأسئلة.
    - Não podemos fazer isso. Se os deixássemos sozinhos, deixávamo-los vulneráveis. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك سنتركهم معرضين لخطر المخلوقات إن فعلنا
    - Não podemos levá-lo ao hospital. Vão fazer-lhe testes. Open Subtitles لا يمكننا أخذه لمستشفى، إذ سيجرون له الفحوصات.
    - Não podemos. - Eu disse que era má ideia. Open Subtitles ـ لا يمكننا التوقف ـ أخبرتكِ أنها فكرة سيئة
    - Não podemos esperar mais, não aguento. Open Subtitles لكننا لا يمكننا الانتظار لا يمكننى الاستمرار فى ذلك
    - Não podemos trabalhar ambos para a Resistência, isso é ridiculo. Open Subtitles نحن الأثنان لا يمكننا . العمل مع المقاومه
    - Fechamo-lo e ficamos à espera... - Não podemos esperar. E se ficamos cheios? Open Subtitles ـ حسنا دعنا نغلقه ونتريث ـ لا يمكننا التريث ماذا لو انشغلنا بحالات اخرى
    - Não podemos sair! - Saiam! Olhe minha Senhora, eu aguento esta merda todos os meses. Open Subtitles لا لا يمكننا الانتقال من هنا يا سيدة اسمع هذا القرف كل شهر
    - Não podemos começar. Open Subtitles لا لا يمكننا الاعادة ابعد هذا سنعيد الكرة
    - Querida, temos de ir imediatamente. - Não podemos! Ainda não. Open Subtitles ـ لا يمكننا الذهاب الأن , مستحيل ـ حالاً
    - Não podemos descer o Ulanga. Open Subtitles لقد اخبرتك من قبل لا نستطيع النزول الى الالنجا.
    - Têm de os castigar de qualquer modo. - Não podemos. Open Subtitles يجب ان تصلوا اليهم بأى طريقة اذن لا نستطيع
    - Não podemos pôr isto no frigorífico. - Os teus pais verão. Open Subtitles لا نستطيع وضع هذا على الثلاجة سيراه أبواك
    - Não podemos quebrá-las um pouco? Open Subtitles أجل , ولكن ألا يمكننا مخالفة القواعد قليلاً ؟
    - Não podemos fazer isso... - Olha para aquele soldado. Open Subtitles ـ لا يُمكننا فعلها ـ أنظر إلى هذا الجندي
    - Não podemos evitá-lo para sempre! - Temos que tentar! Open Subtitles ـ لايمكننا تفاديه الى الابد ـ يجب ان نحاول
    - Não podemos roubar clientes, mas ainda podemos aumentar os nossos ganhos. Open Subtitles ليس بوسعنا سرقة عملائهم ولكن مازال بوسعنا زيادة إيراداتنا
    - Não podemos processar a companhia aérea? Open Subtitles ألا نستطيع مقاضاة شركة الطيران ؟
    - Não podemos arriscar deixar-te isso aí. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نخاطر بترك هذا الشىء بك ِ
    Quer alguém atrás de si. - Não podemos ir agora. Open Subtitles لن نستطيع الخروج الأن
    - Não temos tempo. - Não podemos prosseguir sem ela. Open Subtitles ليس لدينا هذا الوقت ولا نستطيع الذهاب من دونها
    - Não podemos. Não há energia... é uma espécie de contra-campo electromagnético. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ سيدي ليس هناك قوَّة بعض الحقلِ الكهرومغناطيسيِ المضادِ
    - Não podemos entregá-lo aos Cylons? Open Subtitles ألا يُمكننا إعادته إلى السيلونز؟
    Provavelmente não. - Não podemos obrigar ... Open Subtitles على الأغلب سيقولون لا لانستطيع أن نكون رقيقين ودقيقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد