- Nada. Mas ao povo deste Distrito, muito. | Open Subtitles | لا شئ ، لكن بالنسبة لسكان المنطقة إنها صفقة كبيرة |
- Contactos de superfície? - Nada perto, sr, comandante, | Open Subtitles | الإتصالات السطحية لا شئ قريب منا , أيها القائد |
- Nada. Só estou a tentar fazer uma conta exacta. | Open Subtitles | لاشيء,فقط أحاول أن لأحصل على عد صحيح ودقيق للحاضرين |
- O espécime pode ser de então. - Nada fica aqui tanto tempo. | Open Subtitles | إذن العينة قد تكون هنا من حينها أنظر إلى الأرضية سيدي لاشيء يرقد هنا طويلا |
- Nada, concordo, a Preparação H sabe bem, no buraco (hole). | Open Subtitles | لا, لا شيئ . تعرف ماذا ؟ أتّفق بأن .. |
- Nada de Berkeley ou Salinas. | Open Subtitles | لا توجد أى تقارير بوليسيه من بيركلى لاشئ مطلقا بخصوص ساليناس |
- Nada realmente. Eu sou todo terminado com o comando. | Open Subtitles | لا شيء حقاً انا انهيت كل شىء مع الكوماندوز |
- Nada é impossível, Tenente. Encontre uma granada de fumo. | Open Subtitles | لا شىء مستحيل، ايها الملازم ابحث عن قنبلة دخان |
- Nada. Nada, ela disse que vai meter tudo que é preciso para te limpar. Se não limpar, mata-te. | Open Subtitles | لا شئ انها تمزج الدواء, اما الدواء سيعالجك او يقتلك |
Isso é uma posição crucial. - Nada entre si e a linha de golo. | Open Subtitles | هذا مركزٌ مصيري، سيدي لا شئ يفصلك عن الهدف |
- Nada mudou. Foi um erro. - Parvoíce. | Open Subtitles | لا شئ تغير , لقد كان خطأً اللعنة , لقد كانت مجاهرة |
- Eu tenho uma vida confortável. - Nada na vida é garantido. | Open Subtitles | . أنا مرتاحه الآن . لا شئ فى الحياة مؤكد |
- Nada. Só dá para ver o biombo. | Open Subtitles | لا شئ, كل ما استطيع رؤيتة هو ستائر زرقاء |
- Nada, não faz mal. - Não, não. Ele não está a brincar. | Open Subtitles | ـ لاشيء ، لا مشكلة ـ لا ، لا، ياسيدي هو لا يمزح |
- Nada com corante vermelho No 6. - Ou No 4. | Open Subtitles | لاشيء من الملونات السكرية رقم ستة أورقم أربعة |
- E pareces tão surpreendida. - Nada disto faz sentido. | Open Subtitles | ولهذا تبدين متفاجئة جدا - لاشيء يبدو معقولا - |
- Foi um acidente. Aconteceu. - Nada "acontece". | Open Subtitles | لقد حادثاً , لقد حدث بالمصادفة لا شيئ يحدث بالمصادفة |
- Nada ainda que se possa levar a tribunal. | Open Subtitles | لا شيئ يكفي للترافع في المحاكمة ليس بعد |
- Nada, excepto a Miss Rosalie Otterbourne, que tinha um pequeno revólver na carteira. | Open Subtitles | لاشئ, عدا السيدة روزالين اوتوبورن , كان يوجد مسدس صغير فى حقيبتها |
Não quero que nada as parta. - Nada entra, nada sai. | Open Subtitles | لا أريد شيئاً يخترقها لا شي يدخل، لا شيء يخرج |
- Nada que o Zorro não derrote. - Eu não vou contigo. | Open Subtitles | لا شىء يستطيع التغلب على زورو أنا لن أذهب معك |
- Nada dá certo... - Espera! | Open Subtitles | ـ أعني أنه لا يوجد شيء يسير بالطريقة الصحيحة.. |
- Nada. Nós só bebemos. - Ela não faz a miníima ideia de quem eu sou. | Open Subtitles | لاشىء , لقد تناولنا مشروباً ولم يكن لديها اي فكرة من أكون |
- Nada que indique claramente que o Tripp tinha conhecimento do caso. | Open Subtitles | لاشي يشير بوضوح تام بأن تريب يعلم أي شي عن العلاقة |
- Nada que uma aspirina não resolva. | Open Subtitles | لاشيئ , القليل من الاسبرين لا يستطيع علاجه |
Nada faz sentido! - Nada faz nenhum sentido. - Oh tangerina. | Open Subtitles | كل الاشياء ليس لها معنى كل الاشياء ليس لها معنى |
- Nada mais se mexeu. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بأي شيء، ولا شيء غير ذلك نقلها. |
- Nada | Open Subtitles | ندى |
- Vá, senta-te. Que te estava ele a fazer? - Nada. | Open Subtitles | - هى اجلس ماذا كان يفعل معكى لا شى |