ويكيبيديا

    "- precisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تحتاج إلى
        
    • هل تريد
        
    • إنه يحتاج إلى
        
    - "Precisa de ajuda?" - "Não, vim só apanhar ar." Open Subtitles "هل تحتاج إلى المساعدة؟" "كلا، أستنشق بعض الهواء وحسب"
    - Precisa de alguma coisa? Open Subtitles هل يمكننى الدخول على الكمبيوتر الخاص بنا؟ هل تحتاج إلى شىء ؟ سأقوم بذلك , فقط ادخلنى
    - Só preciso de uma oportunidade... - Precisa de entrar? Open Subtitles فقطاعطينيفرصةلى هل تحتاج إلى ان تدخل؟
    - Precisa de ajuda com o latim? Open Subtitles هل تريد مساعدة مع اللغة اللاتينية ؟ بالتأكيد.
    - Precisa de mais qualquer coisa? - E o meu jornal? Open Subtitles هل تريد شئاً آخر أحضره لك ، سيدي ؟
    - Precisa de mais de alguma coisa, querido? - Não. Open Subtitles هكذا، هل تريد أي شيء آخر يا عزيزي؟
    - Sim, sim. - Precisa de cirurgia. Open Subtitles نعم , إنه يحتاج إلى جراحة نقوم بتجهيز ال (أو.آر) ِ
    - Precisa de um médico. - Estou a ver isso! Open Subtitles إنه يحتاج إلى عناية طبية
    Saúde. - Saúde. - Precisa de alguma coisa? Open Subtitles ـ بصحتك ـ هل تحتاج إلى أي شيء؟
    - Precisa de ajuda, senhor? Open Subtitles هل تحتاج إلى مساعدة بهذه، سيدي؟
    - Precisa de ajuda, JW? Open Subtitles هل تحتاج إلى أية مساعدة ؟
    - Precisa de ajuda? Open Subtitles هل تحتاج إلى أي دعم ؟
    - Precisa de usar o Jumper? Open Subtitles هل تحتاج إلى إستخدام المركبات ؟ نعم...
    - Precisa do cofre do hotel? Open Subtitles هل تريد ان تستخدم خزانة الفندق
    - Precisa da nossa ajuda de novo? Open Subtitles هل تريد ضابطنا التنفيذي مرة أخرى؟
    - Precisa de uma licença de fabrico? Open Subtitles هل تريد تصريح الصناعة؟ - نعم، كثيرا -
    - Precisa de ajuda? Open Subtitles هل تريد المساعدة؟
    - Precisa de ajuda? Open Subtitles هل تريد مساعدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد