- Não tens nada com isso. - Sou teu colega de quarto! | Open Subtitles | ـ أنا شريك غرفتك ـ هل حصل باريت علي شريكة جديدة؟ |
- Sou a Tina, moro aqui ao lado. - Eu sei. | Open Subtitles | ـ أنا تينا ، من المنزل المجاور ـ أعلم ذلك |
- Sou o melhor que há. - Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | ـ أنا أفضل من ستراه أبداً ـ هذا ما أسمعه دائماً |
- Sou só eu ou este jogo tem mais nudez do que a maioria? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي رأي الكثير من التعري ؟ |
- Sou o tipo que não sabe gozar a vida? | Open Subtitles | هل أنا الرجل الذي لايستطيع الاستمتاع بالحياة خطأ |
- Sou o orador inaugural. - Que bom para ti. | Open Subtitles | أَنا المتكلم الرئيسي أوه ، كم هو رائع لك |
- Não, não, Don Vittorio. Você não... - Sou, sim. | Open Subtitles | لا، لا، دون فيتوريو، أنت لست نعم، أنا أعرف |
- A sua vida amorosa. - Sou impotente, homem. Desaparece, cabra! | Open Subtitles | حياته العاطفية أنا رجل مهم أذهبي من هنا يا عاهرة |
- Sou eu, senhor. Eu sou Basil Thorpe, do Bluefield Telegraph. | Open Subtitles | أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف |
- Sou atirador. O Kresk contratou-te? - Quem é o Kresk? | Open Subtitles | ـ أنا القاتل كريسك إستأجرك أنت ايضاً ـ كريسك من؟ |
- Sou melhor com pais do que com filhas. - Acredito. | Open Subtitles | . أنا أفضل مع الأباء عن الأبنة . أصدق ذلك |
- Sou só uma, mas não importa. - Deixe-me ver. | Open Subtitles | حسناً, أنا عزباء, و سيكون ذلك على ما يرام. |
Lamento, sou um escravo das minhas visões. - Sou um escravo. | Open Subtitles | أنا أسف , أنا مستبعد نوع ما رؤياي أنني مستبعدها |
- Sou fã da aeronáutica. - Estás a ver o Pica Gelo? | Open Subtitles | أنا ماهر جدا في علم الطيران التطبيقي هل ترى معول الثلج؟ |
Que surpresa encontrar-te aqui. - Sou assim tão previsível? | Open Subtitles | من دواعي سروري أن ألقاك هنا هل أنا سهل التوقع؟ |
- Sou o único assustado com isso? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي كان جداً متقزز من ذلك؟ |
- Sou assim tão feio? | Open Subtitles | هل أنا حقاً بهذه الدرجة من القبح؟ |
- Sou boa correspondente, perdidamente apaixonada por todos. | Open Subtitles | أَنا صديق قلمِ رائعِ مخلص بشكل يائس إلى كُلّ شخصِ. |
- Sou o conselheiro orientador. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَنا مستشارُ توجيهُي. حسناً ، سعيد بمقابلتكم |
- Se houver problema, a minha tenda... - Sou o Bandini. | Open Subtitles | ـ ان واجهتكم اي مشاكل فان خيمتي ـ انا بانديني. |
- Sou mais sexy que estas cabras? - Sim. | Open Subtitles | هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟ |
- E elas tinham razão! - Sou assim tão mau? | Open Subtitles | ،قالت الفتيات ألا أخرج معك وكن على حق أأنا بهذا السوء ؟ |
- Sou o Ian Dyson, do PSTN. | Open Subtitles | نعم أنا إيان دايسون من وكالة امن المواصلات الوطنية |
- Sou do pior. Sou egoísta e não apoio ninguém. | Open Subtitles | أعلم، يا لي من رجل سيئ أناني ولا أؤازرها |
- Sou um baixinho babaca. | Open Subtitles | أجل , أنا شورت للمؤخرة وإبن عاهرة |
- Sou o pai da criança. - Não, sou eu. | Open Subtitles | أنا والد هذا الطفل - لا , أنا والده - |
- Sou legionário. - Os legionários marcham, ou morrem. | Open Subtitles | أنا جندي في الفيلق إما أن أسير أو أموت |