ويكيبيديا

    "- tenho que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علي أن
        
    • يجب أن
        
    • عليّ ان
        
    • أنا فلدي
        
    • يجب ان
        
    • يجب عليّ
        
    • علىّ أن
        
    • علىً
        
    • يجب أن أقضي
        
    - Tenho que conseguir um desses. - Tudo bem. Open Subtitles علي أن أتقن طريقة نزع اللاصق لا بأس
    - Tenho que apanhar o avião das quatro. Open Subtitles لكن عندي طائرة الساعة الرابعة علي أن ألحقها
    - Tenho que apanhar os papéis. Open Subtitles لا لا علي أن أجمع هذا الورق أنها تصويتات لإنتخاب أبي
    - Credo! Viu aquela coisa? - Tenho que ir buscar o Anton! Open Subtitles يا آلهى هلى رأيتٍ هذا الشىء ـ يجب أن اصل لأنتون
    - Tenho que ir falar com a ESU. Open Subtitles -اعذرني ، عليّ ان اتحقق من وحدة خدمات الطوارئ.
    - Tenho que ir... Open Subtitles - أنا فلدي تذهب، وأنا فلدي تذهب. وداعا. - خذ هذه الصورة.
    - Tenho que consultar Beijing. - Faça-o e agora saia. Open Subtitles يجب ان استشير بكين- افعل, والان اخرج من هنا-
    - Tenho que fechar o portão. Open Subtitles . يجب عليّ أن أقفل الباب الذي يطل على الشارع
    - Tenho que manter a cabeça fria. Open Subtitles علىّ أن أبق ذهنى صافياً أتعرف ما أعنيه ؟
    - Tenho que te dizer, meu amigo, as coisas não são as mesmas desde que te foste embora. Open Subtitles ؟ علي أن أخبرك ، الأشياء هنا لم تكن نفس الشيء منذ رحيلك.
    - Tenho que o relembrar das suas responsabilidades como Supervisor de Unidade? Open Subtitles هل علي أن أذكرك بمسؤولياتك كمشرف الوحده ؟
    - Eu provavelmente irei. - Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles ـ أنا على الأرجح سأذهب ـ يتوجب علي أن أذهب للعمل
    - Tenho que acabar de arranjar aquilo. - Queres alguma ajuda? Open Subtitles . يجب علي أن أنتهي من إصلاح ذلك هل تريدين بعض لامساعدة ؟
    - Tenho que me certificar que a minha ausência não foi notada, mas, regressarei. Open Subtitles علي أن أتأكد أنه لم يتم ملاحظة غيابي لكني سأعود
    - Vai ser uma estrela. - Tenho que fazer uma chamada. Open Subtitles ـ ستصبحين نجمة ـ علي أن أجري اتصالاً
    - Tenho que acertar o pagamento... Open Subtitles علي أن أنسق جدول الرواتب مع... أنت لا تخيفني
    Mas porque é que isso causou uma discussão, num dia quente como este? - Tenho que explicar? Open Subtitles و لكن لماذا يجب أن يفعل ذلك جدال فى يوم حار كهذا ؟
    - Tenho que explicar isso. A minha cliente vai mudar de casa. Open Subtitles يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها
    - Tenho que dizer bingo. Open Subtitles عليّ ان اقول انني وجدتها ؟
    - Tenho que me ir refrescar. Open Subtitles أنا فلدي تذهب تهدئة.
    - Tenho que lhe dizer uma coisa. Open Subtitles ـ نعم؟ ـ هناك شيء يجب ان اخبرك به ـ حسنا
    - Tenho que ir para o ginásio. - Obrigada. Open Subtitles ـ يجب عليّ الذهاب للصالة الرياضية ـ شكراً لكِ
    - Tenho que manter a cabeça fria. Open Subtitles علىّ أن أبق ذهنى صافياً أتعرف ما أعنيه ؟
    - Tenho que me ir embora. Open Subtitles علىً الذهاب علىَ الذهاب
    - Tenho que urinar. - Ninguém está a impedir-te, mano. Open Subtitles يجب أن أقضي حاجتي - لن يوقفك أحد يا أخي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد