Que bom! A Força Aérea chegou com os novos aviões redondos. | Open Subtitles | جيد , السلاح الجوي هنا مع تلك الطائرات المدورة الجديدة |
Esta colisão Aérea deixou muitos a perguntarem-se como pode ocorrer um acidente destes num sistema com tantas salvaguardas. | Open Subtitles | التصادم الجوي قد ترك العديد من التساؤلات كيفَ لحادثٍ أن يقع في نظام ممتلئة بحرّاس وقاية |
Mas a enfraquecida unidade Aérea do 8º não podia juntar-se a ele. | Open Subtitles | لكن الوحده الجويه الثامنه المنكوبه لم يكن بمقدورها الأن الأنضمام إليه |
A Força Aérea disse que era um balão meteorológico. | Open Subtitles | القوات الجويّة تقول أنّه كان بالون رصد جويّ |
No 25º andar, há uma rua Aérea, uma rua comunitária. | TED | هناك شارع في الهواء على مستوى 25 شارع اجتماعي. |
Assinala-se para observação Aérea. Por mais que goste de uma boa floresta... | Open Subtitles | ساقوم بالاشارة عليه لمسح جوي بقدر ما احب الغابات الاستوائية الجيدة |
A força Aérea tem ordens minhas pra rebentar com tudo quanto é ponte neste sector! | Open Subtitles | السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة |
A empresa de pesticidas podia apoiar a pulverização Aérea. | Open Subtitles | من الممكنِ أن شركتهُ تؤدي الرش الجوي للمبيدات |
O sonho dela era ser piloto da Força Aérea. | Open Subtitles | حلمها كان أن تكون طيارة في السلاح الجوي. |
O radar de defesa Aérea da Argélia continua desactivado? | Open Subtitles | رادار الدفاع الجوي الجزائري لا يزال غير مُفعل؟ |
Partiram de avião e foram abastecidos por via Aérea. | Open Subtitles | سيُحملون جواً، ومرة أخرى ستتكفل القوات الجويه بأمداداتهم |
A Força Aérea normalmente não avisa quando perde um avião. | Open Subtitles | فالقوات الجويه لا تعلن أبداً للصحافه بانهم فقدوا طائره |
A Força Aérea Aliada está em terra por fraca visibilidade. | Open Subtitles | القوات الجويه الحليفه هبطت بسبب الرؤيه الغير واضحه |
O que significa que a mala foi entregue naquela linha Aérea. | Open Subtitles | ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت على تلك الخطوط الجويّة. |
A Força Aérea irá lançar bombas incendiárias sobre a instalação para eliminar o vírus. | Open Subtitles | ستلقي القوّات الجويّة قنابل حارقة على المنشأة وستحرق الفيروس |
Transmissão por via Aérea significa que é igualmente um oportunista fatal. | Open Subtitles | الإنتقال عن طريق الهواء يعنى فرصه متساوية فى الإصابه بالمرض |
37 navios mercantes, cinco escoltas, uma das quais perdeu o contacto com o comboio sem navio de socorro, nem cobertura Aérea. | Open Subtitles | سبعة وثلاثون تاجراً وخمسة مرافقين، سفينة من الاتي فقدن الاتصال مع القافلة.. لا وجود لسفينة إنقاذ أو غطاء جوي |
Sei que houve problemas em coordenar a cobertura Aérea. | Open Subtitles | سمعت أن هناك بعض الصعوبات فى تنسيق الغطاء الجوى |
Aumentámos o alerta da ameaça para laranja, redobrámos a vigilância Aérea e a segurança nos postos de controlo internacionais. | Open Subtitles | حسناً، رفعنا إنذار الخطر إلى اللون البرتقاليّ و ضاعفنا المراقبة الجوّية و الأمن في نقاط التفتيش الدولية |
Devíamos ter protecção Aérea dos Aliados e não temos. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نحصل على غطاء جوى من الحلفاء ولكننا لم نحصل عليه |
a perseguição aos aviões pela Força Aérea Francesa foi bem sucedida procando o abate de um dos bombardeiros. | Open Subtitles | طائرات مسعى القوة الجويةِ الفرنسيةِ كَانتْ ناجحة في الإسْقاط أحد مفجّري القنابل. |
Vais à companhia Aérea e dizes que te morreu um familiar. | Open Subtitles | اقصد شركة الطيران وأخبرهم بأن لديك حالة وفاة في العائلة |
Mas deixar a Força Aérea não muda o que aconteceu. | Open Subtitles | ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث |
É isso, não quero invadir uma base Aérea misteriosa. | Open Subtitles | أجل، لستُ مُتحمّساً للتسلل إلى قاعدة جويّة غامضة. |
Em 24. A força Aérea não tem munições, nem gasolina. | Open Subtitles | القوات الجوية الخاصة بهم لا تملك ذخيرة او بنزبن |
Isto foi tirado quando era um piloto de testes da Força Aérea na base de Ellens, em Idaho. | Open Subtitles | عندما كان طيّار اختبار في قاعدة ''إيلين'' الجوّيّة جنوب غرب ''آيداهو'' |
A Força Aérea e os fuzileiros estão em alerta. | Open Subtitles | قوات 82 محمولة جوا في حالة تأهب و قوات المشاه البحرية في اماكنهم |