ويكيبيديا

    "a amostra de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عينة
        
    • العينة من
        
    Se fosse possível, não nos tinha dado a amostra de tecido! Open Subtitles إذا كانت هُناَك وسيلة, فلا يجب أن نَعطي عينة الأنسجة.
    a amostra de tecido produziu compostos químicos únicos durante a cremação, revelando a natureza das amostras como sintética. Open Subtitles ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف طبيعة العينات الصناعية
    Sim, e também acabei de analisar a amostra de sangue mais recente. Open Subtitles نعم ، لقد قمت أيضا بالانتهاء من تحليل أحدث عينة للدم
    Assim, a amostra de tecidos não mostrou marcas de patógenos? Open Subtitles إذا عينة الأنسجة لم تُظهر أي من مُسببات الأمراض؟
    Tendo isolado a amostra de qualquer contaminação externa de chumbo Open Subtitles بعزل العينة من أي تلوث رصاص خارجي
    a amostra de ADN que estava na bolsa dela. Open Subtitles عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها.
    Vim cá ouvir a opinião abalizada do nosso barbeiro sobre a amostra de cabelo encontrada no local do infortúnio sangrento em Deptford! Open Subtitles انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد.
    a amostra de ar mostra um nível alto de urânio isótopo. Open Subtitles عينة الهواء تظهر مستوي عالي من اليورانيوم.
    a amostra de DNA está fora de suspensão. Open Subtitles عينة البصمة الوراثية اخذت من معمل التجميد
    Estive a examinar a amostra de sangue que o Sr. Teal'c me trouxe. E foi quando percebi. Havia muito pouca histamina no sangue. Open Subtitles فحصت عينة الدم التي جلبها السيد تيلك هناك هيستامين قليل جدا
    O canalha telefonou; disse que analisou a amostra de sangue que tu lhe deste. Open Subtitles لقد إتصل الجرذ قال بأنه حلل عينة الدم التي أعطيته إياها
    Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. Open Subtitles لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه
    Pergunta-lhe o que aconteceu ao frasco com a amostra de sangue ...depois de lho teres devolvido. Open Subtitles إسألها عما حدث لزجاجة عينة الدم بعد أن أرجعته لها
    a amostra de sémen estava diluída pela água mas, ainda há hipóteses de descobrires algo. Open Subtitles كان يخفف عينة السائل المنوي من الماء، ولكن تزال هناك فرصة يمكنك سحب شيء.
    a amostra de ADN do kit de violação da nossa vítima, Open Subtitles عينة من الحمض النووي من عدة الجنس فيك لدينا،
    a amostra de cabelo diz que é loura. Open Subtitles عينة الشعر تدل على أنها فتاة شقراء جذابة
    Estava preocupado com a amostra de cabelo que me deu. Open Subtitles انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي
    Isso é a amostra de tecido mole da segunda vítima? Open Subtitles تلك عينة النسيج الناعمة من الضحية الثانية؟
    A Alexx disse que estás a processar a amostra de sémen da nossa vítima, a que ela recolheu. Open Subtitles إذاً " آليكس " قالت بأنك تفحصين عينة السائل المنوي من الضحية التي قامت بجمعه هي
    A análise ribossómica mostra que a amostra de sangue do Johnny Holt que encontramos na vítima tem pelo menos três meses. Open Subtitles تحليل الريبوسومي يظهر أن عينة الدم جوني هولت أننا وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا هو لا يقل عن ثلاثة أشهر من العمر.
    Esta é a amostra de tecido da autópsia da Jane Scott. - Sim. Open Subtitles هذا بشأن العينة من تشريح جثة "جين سكوت"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد