Se fosse possível, não nos tinha dado a amostra de tecido! | Open Subtitles | إذا كانت هُناَك وسيلة, فلا يجب أن نَعطي عينة الأنسجة. |
a amostra de tecido produziu compostos químicos únicos durante a cremação, revelando a natureza das amostras como sintética. | Open Subtitles | ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف طبيعة العينات الصناعية |
Sim, e também acabei de analisar a amostra de sangue mais recente. | Open Subtitles | نعم ، لقد قمت أيضا بالانتهاء من تحليل أحدث عينة للدم |
Assim, a amostra de tecidos não mostrou marcas de patógenos? | Open Subtitles | إذا عينة الأنسجة لم تُظهر أي من مُسببات الأمراض؟ |
Tendo isolado a amostra de qualquer contaminação externa de chumbo | Open Subtitles | بعزل العينة من أي تلوث رصاص خارجي |
a amostra de ADN que estava na bolsa dela. | Open Subtitles | عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها. |
Vim cá ouvir a opinião abalizada do nosso barbeiro sobre a amostra de cabelo encontrada no local do infortúnio sangrento em Deptford! | Open Subtitles | انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد. |
a amostra de ar mostra um nível alto de urânio isótopo. | Open Subtitles | عينة الهواء تظهر مستوي عالي من اليورانيوم. |
a amostra de DNA está fora de suspensão. | Open Subtitles | عينة البصمة الوراثية اخذت من معمل التجميد |
Estive a examinar a amostra de sangue que o Sr. Teal'c me trouxe. E foi quando percebi. Havia muito pouca histamina no sangue. | Open Subtitles | فحصت عينة الدم التي جلبها السيد تيلك هناك هيستامين قليل جدا |
O canalha telefonou; disse que analisou a amostra de sangue que tu lhe deste. | Open Subtitles | لقد إتصل الجرذ قال بأنه حلل عينة الدم التي أعطيته إياها |
Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه |
Pergunta-lhe o que aconteceu ao frasco com a amostra de sangue ...depois de lho teres devolvido. | Open Subtitles | إسألها عما حدث لزجاجة عينة الدم بعد أن أرجعته لها |
a amostra de sémen estava diluída pela água mas, ainda há hipóteses de descobrires algo. | Open Subtitles | كان يخفف عينة السائل المنوي من الماء، ولكن تزال هناك فرصة يمكنك سحب شيء. |
a amostra de ADN do kit de violação da nossa vítima, | Open Subtitles | عينة من الحمض النووي من عدة الجنس فيك لدينا، |
a amostra de cabelo diz que é loura. | Open Subtitles | عينة الشعر تدل على أنها فتاة شقراء جذابة |
Estava preocupado com a amostra de cabelo que me deu. | Open Subtitles | انا قلق بخصوص عينة الشعر التي اعطيتها لي |
Isso é a amostra de tecido mole da segunda vítima? | Open Subtitles | تلك عينة النسيج الناعمة من الضحية الثانية؟ |
A Alexx disse que estás a processar a amostra de sémen da nossa vítima, a que ela recolheu. | Open Subtitles | إذاً " آليكس " قالت بأنك تفحصين عينة السائل المنوي من الضحية التي قامت بجمعه هي |
A análise ribossómica mostra que a amostra de sangue do Johnny Holt que encontramos na vítima tem pelo menos três meses. | Open Subtitles | تحليل الريبوسومي يظهر أن عينة الدم جوني هولت أننا وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا هو لا يقل عن ثلاثة أشهر من العمر. |
Esta é a amostra de tecido da autópsia da Jane Scott. - Sim. | Open Subtitles | هذا بشأن العينة من تشريح جثة "جين سكوت" |