ويكيبيديا

    "a camisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قميصك
        
    • قميصه
        
    • القميص
        
    • قميص
        
    • قميصي
        
    • قميصكَ
        
    • قميصاً
        
    • قميصى
        
    • قمصيه
        
    • قميصَكَ
        
    • قميصة
        
    • قميصَ
        
    • بالقميص
        
    • وقميص
        
    Ela começava a desabotoar-te a camisa, enquanto eu te tirava as calças. Open Subtitles و هي بدأت بخلع قميصك بينما أنا أعمل على خلع سروالك
    Pode abotoar a camisa. - Dê-me as más notícias. Open Subtitles يمكنك ان تزرر قميصك الآن، جورج ما هي الاخبار السيئة؟
    Diz-me que ele te passou um cheque tão grande. Um cheque tão grande que não tira a camisa quando vai nadar. Open Subtitles اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة
    Se reparares, primeiro tiro o casaco. Depois a gravata. Depois a camisa. Open Subtitles لو انك لاحظتى , خلعت المعطف أولا ثم الكرافتة ثم القميص
    Se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. Open Subtitles طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين.
    Meu Deus! Perdi um botão e, por isso, tinha a camisa aberta. Open Subtitles يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر
    Agora, meta-se no seu helicóptero e abotoe a camisa! Está no exército! Open Subtitles الان اذهب الى المروحية واغلق ازرار قميصك انك في الجيش
    Quando sujamos a camisa e tentamos limpá-la assim? Open Subtitles إن سقط شيئاً على قميصك هل تحاول تنظيفه هكذا؟
    Quando sujamos a camisa e tentamos limpá-la assim? Open Subtitles إن سقط شيئاً على قميصك هل تحاول تنظيفه هكذا؟
    Tem autorização. Por favor, dispa a camisa. Open Subtitles أنا موافق ، سيد باكت رجاءًا ، إنزع قميصك
    Deixa que te devolva a camisa. Open Subtitles لقد أعدت الى حياتى ذاتها ، أقل ما يمكننى فعله هو اعادة قميصك اليك سيدى
    a camisa que você estava usando realmente tinha o sangue das vítimas, mas o respingo de sangue não coincide com o ângulo do disparo. Open Subtitles قميصك الذي كنت ترتديه, كان عليه دم الضحايا, لكن تفاصيل تسرب الدم لا تتوافق مع تفاصيل نقطة الدخول.
    Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. TED وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج.
    Às 16:00, entro com chapéu na cabeça, a camisa dele no braço e a bengala na mão. Open Subtitles ـ حوالي الرابعة أدخل وقبعتي على رأسي قميصه على دراعي وعصايا في يدي
    Quero pedir ao Andrew que dispa a camisa, para podermos ver aquilo de que estamos a falar. Open Subtitles أود أن أطلب من ، أندرو كي يخلع قميصه لكي يرى الجميع عن ماذا كنا نتكلم
    Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal. Open Subtitles أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد.
    Agora pareces um jogador de racket ball. a camisa serviu? Open Subtitles الآن تبدو كمحترف كرة مضرب هذا القميص ملائم صحيح؟
    Aqui ninguém é estúpido. Mete a camisa pra dentro! Entra. Open Subtitles لا يوجد أغبياء هنا رتّب نفسك الآن, ادخل القميص
    e com a camisa azul listrada... acentuará a sua altura será moderno, agressivo... e lhe dará uma boa impressão na igreja, senhor. Open Subtitles ومع قميص أزرق خفيف، بخطوط، لابراز طول قامتك، فذلك حاد وشديد. وبلا ريب سيجعلك تترك انطباعاً عندما تدخل الكنيسة، سيدي.
    Estava lua cheia e sentei-me ao pé da janela, porque achei que faria brilhar ainda mais a camisa de noite. Open Subtitles كان هناك قمرا مكتملا ، و جلست بجوار النافذة لأني إعتقدت أنه سيظهر جمال قميص نومي الجديد
    E ainda tenho o meu chapéu engraçado e a camisa. Open Subtitles وهوا يعرف ان لازال لديـــ خوذتي و قميصي المضحكان
    Prepara-te para perder a camisa, as calças e as roupas de baixo. Open Subtitles إستعد لخسارتكَ قميصكَ و بنطالكَ و ملابسكَ الداخلية
    Ao menos perca a camisa num jogo de homem. Nossa. Open Subtitles على الأقل، إفقد قميصاً في لعبة الرجال المحنكين، رباه
    Não me queixo, aposto que perdia a camisa nos próximos 20 minutos. Open Subtitles أنا لن أشكو، فلربما كنت فقدت قميصى فى العشرون دقيقة المقبلة
    Eu tirava a camisa dele, ele tirava a minha. Open Subtitles خلعتُ قمصيه, فخلع قميصي
    Não tires a camisa! Open Subtitles إتركْ قميصَكَ على
    Então, só temos de descobrir uma maneira de ele tirar a camisa. Open Subtitles والان كل ما علينا فعله هو ابتكار طريقة لجعله يخلع قميصة
    Sabemos que a camisa do homicida estava molhada, portanto preciso de ver as suas roupas. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ قميصَ القاتلَ بُلّلَ، لذا أَحتاجُ لرُؤية ملابسِكَ.
    O dono do clube está sentado ali, com a camisa preta. Open Subtitles اذاً , مالك النادى , انة يجلس هناك بالقميص الاسود
    Lembro-me da primeira vez que o vi... bem penteado, calças de ganga vincadas a camisa impecável. Open Subtitles أذكر في أول مرة التقيه... كان يلبس جينز وقميص انيق جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد