ويكيبيديا

    "a casa do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منزل
        
    • إلى بيت
        
    • لمنزل
        
    • إلى شقة
        
    • للمنزل من
        
    • لبيت
        
    • إلى بيتِ
        
    • الى بيت
        
    • بيتُ
        
    Procurem em todo o lado. A capela, a casa do padre, tudo. Open Subtitles أبحث فى كل شىء المصلى، منزل كاهن الأبرشية، كل واحد منهم
    Há também a casa do caseiro, cercado, celeiro e boas cavalariças. Open Subtitles هناك أيضا منزل حارس، حلبة، حظيرة بعض الإسطبلات اللطيفة جدا
    Se estivesse a vigiar a casa do Teal'c, estaria ali. Open Subtitles إذا كنت ٍسأترصد على منزل تيلك , فهناك سأكون
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Não, leve-a para a casa do seu pai, até que tudo esteja seguro. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذها لمنزل والدها حتى يصبح الوضع أمنا
    Aceitei ir jantar a casa do meu pai, esta noite. Open Subtitles وافقت للتو على تناول العشاء في منزل أبي الليلة
    Vou a casa do meu pai, buscar umas coisas. Open Subtitles عليّ العروج على منزل والدي لجلب بعض الأغراض
    Íamos para a casa do lago abri-la para o Verão. Open Subtitles كنا نذهب إلى منزل البحيرة لنفتحه من أجل الصيف
    Não me disseste que íamos para a casa do lago. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة.
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    - Não, mas... é a casa do meu filho. - Compreendo isso. Open Subtitles ــ لا , لكن إنّه منزل إبني ــ أنا أفهم ذلك
    Não sei. Tinha-a comigo, quando fui a casa do Toby, esta manhã. Open Subtitles لا أعلم، كان معي عندما ذهبت إلى منزل توبي هذا الصباح
    Como a única coluna em que faltam estes dois valores é a casa do meio, esta tem que ser a casa de paredes vermelhas do britânico. TED وبما أن العمود الذي لا توجد به هذه المعلومة هو الأوسط فلابد أن يكون منزل البريطاني ذو الطلاء الأحمر.
    O edifício número 3 era a casa do Tio Bakheet e da Tia Fareeda. TED المبنى رقم 3 كان منزل العم بخيت والخالة فريدة.
    Mas foste a casa do Senador Gálio, que não morre de amores por mim. Open Subtitles واخترت ان تكوني مريضة في منزل السيناتور غاليو الذي لايكن لي حبا كبيرا
    Os animais todos concordaram que a casa do Sr. Jones não era lugar para eles. Open Subtitles جميع الحيوانات كانت على اتفاق ان منزل السيد جونز ليس بمكان مناسب لهم
    Quando chegou a casa do sogro, forçaram-na à prostituição. TED عندما ذهبت إلى بيت عائلتها الجديدة، أجبروها على الدعارة.
    Vem hoje à noite a casa do seu rival, munido de veneno mortal. Open Subtitles سيأتي الليلة لمنزل منافسه مسلّح بسمٍ قاتل
    O Jerry Júnior fez 30 segundos daqui a casa do Newman. Open Subtitles ركض جيري الصغير من هنا إلى شقة نيومان في أقل من نصف دقيقة.
    Um dia, chego a casa do trabalho e elas tinham partido. Open Subtitles في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا
    Se eu quisesse ver duas horas de vadiagem, tinha ido a casa do meu pai. Open Subtitles لو كنت أريد الاستماع إلى 81 دقيقة من ضرب الشواذ لكنت ذهبت لبيت أبي
    Só nos vemos quando a levo a casa do pai. Open Subtitles نَرى فقط بعضهم البعض عندما أَقُودُها إلى بيتِ أبّيها.
    Vá lá, veste-te. Tenho de te levar a casa do Finch. Open Subtitles هيا, ارتدى ملابسك يجب ان اوصلك الى بيت فينش
    É a casa do meu Sacha. Open Subtitles هذا بيتُ ساتشاي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد