Quando a comida escasseia, só a cria mais dominante se alimentará. | Open Subtitles | ،عندما يندر الطعام سيأكل الشبل الأكثر هيمنة |
a cria tem de ser paciente. | Open Subtitles | يجب علي الشبل أن يكون صبوراً. |
Tendo em conta a invasão de ontem à noite, o nosso investidor quer aquela ameaça eliminada antes de transferirmos a cria. | Open Subtitles | . بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس، مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية |
Mesmo que consigamos chegar lá, como moveremos a cria? | Open Subtitles | حتى لو وصلنا للأسفل، كيف سيتسنى لنا أن نأخذ الذرية للأعلى؟ |
Não há maior elo do que aquele que existe entre uma leoa e a cria dela. | Open Subtitles | ليس هناك آي علاقة أقوى من تلك التي بين لبوة و شبلها |
O tipo que a tinha encontrado e matado a mãe dela tinha conservado a cria em álcool. | TED | الرجل الذي وجد عليه وقتل الأم وكان مخلل الجرو وأنهم مخلل في الكحول. |
Quando a progenitora regressa, ela observa o que a cria maior fez. | Open Subtitles | مع عودة والدتهم ، انها ترى ما قام به الفرخ الأكبر. |
Em desespero, uma mãe tenta arrastar a cria para longe da tempestade. | Open Subtitles | في لحظة يأس، تحاول أمّ سحب جروها بعيداً عن العاصفة المتجمّعة |
Mas a cria macho sentiu algo irresistível. | Open Subtitles | لكن الشبل ذاق شيء لا يقاوم |
O Mitch espetou a cria com uma agulha. A dor dele enviou um pedido de socorro. | Open Subtitles | (ميتش) وخز الشبل بحقنة، ألمه بعث نداء استغاثة |
a cria. | Open Subtitles | الشبل |
Tendo em conta a invasão de ontem à noite, o nosso investidor quer aquela ameaça eliminada antes de transferirmos a cria. | Open Subtitles | ،بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية |
Mesmo que consigamos chegar lá, como moveremos a cria? | Open Subtitles | حتى لو وصلنا للأسفل، كيف سيتسنى لنا أن نأخذ الذرية للأعلى؟ |
a cria parece uma criança mas... trata-se de uma camuflagem de vícios. | Open Subtitles | الذرية الناتجة تمثّل أطفالاً لكن... يعمل السمّ سريعاً ليتحوّل إلى إدمان كليّ. |
É tão bom tê-la a olhar por ti. Uma leoa a proteger a cria dela. | Open Subtitles | من الجميل وجودها هنا لتحميك، لبؤة تحرس شبلها |
Ao levarmos a cria para a caravana, ele veio também. | Open Subtitles | عندما أحضرنا الجرو إلي العربة، جاء باحثا عنه. |
Não. a cria veio de avião. Demos-lhe um tranquilizante. | Open Subtitles | كلا، لقد أحضرنا الجرو بالطائرة.ل |
a cria maior importuna a sua progenitora para uma bebida. | Open Subtitles | الفرخ الأكبر أَزْعَجَ أمه من اجل الشراب. |
a cria mais nova foi apenas um seguro, no caso de a mais velha não conseguir. | Open Subtitles | الكتكوت الأصغر كان فقط مجرد تأمين، في حال عدم تمكن الفرخ الأكبر من النجاة. |
Após um ano com a cria no ventre, esta mãe pode por fim dar à luz. | Open Subtitles | بعد حمل جروها لعام بوسع هذه الأمّ أن تلد أخيراً |