ويكيبيديا

    "a distância" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسافة
        
    • يبعد
        
    • مسافة
        
    • تبعد
        
    • الفجوة
        
    • بُعد
        
    • المسافات
        
    • المسافه
        
    Nós temos problemas e um deles é a distância. TED إذن فنحن لدينا مشكلات، وإحدى المشكلات هي المسافة.
    Devia ser um carro desportivo para percorrer a distância nesse tempo. Open Subtitles لابد أنها كانت سيارة رياضية سريعة لتقطع المسافة بذاك الزمن
    a distância não existe só entre as duas na familia... Open Subtitles المسافة لم تكن فقط بين هؤلاء الاثنين فى العائلة
    Esse planeta onde vives, qual a distância para o sol? Open Subtitles الكوكب الذي أتيت منه كم يبعد عن الشمس تقريبا؟
    Existe uma nova distância pessoal. a distância dos multibancos. Open Subtitles ثمة مسافة شخصية حديثة، مسافة آلة سحب النقود
    Eu sei que estamos em França mas qual a distância até Inglaterra? Open Subtitles أعرف بأنّنا في فرنسا لكن كم تبعد عن بريطانيا؟
    Programa-se a distância com que a bala deve detonar. Open Subtitles تضع المسافة التي تريد أن تنفجر حسبها الرصاصة
    Enquanto as fêmeas estavam fora, o gelo marinho cresceu... e agora a distância da borda até à colónia aumentou. Open Subtitles مذ أن رحلت الإناث، تمدّد جليد البحر، وأمسى الآن ضعفيّ المسافة ابتداءً من الحافة وعودةً إلى المستعمرة
    Deixamo-las ocas por dentro, o que reduz o peso e aumenta consideravelmente a distância que podem atingir. Open Subtitles سنقوم بتجويف المركز وهذا سيقلل الوزن وهذا يزود المسافة التي يمكن للقذائف أن تنتقل لها
    Há 40 anos, criei uma fórmula... que altera a distância atómica relativa. Open Subtitles قبل 20 عاماً أنني صنعت صيغة التي غيرت المسافة النسبة للذرة.
    Acho que esta é a distância perfeita para atirar senhor Majmudar. Open Subtitles انا اشعر أن هذه المسافة المناسبة لتطلق يا سيد مجمودار
    Ele precisava conhecer a distância entre Swenet e Alexandria, o que é bom porque Eratóstenes era bom em geografia. TED يحتاج لمعرفة المسافة بين أسوان والإسكندرية وهذا أمر رائع لأن إراتوستينس كان جيدا في الجغرافيا.
    Era necessário saber a distância exacta mas ele sabia com exactidão que a distância entre as duas cidades era de 800 kms. TED كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل.
    Nunca chegávamos lá. O trânsito é muito mau. a distância, e isso tudo. TED إما بسبب حركة المرور أو المسافة أو أي شيء
    Para mapear uma gruta, temos que instalar estações de pesquisa a cada passo dentro da gruta, e usar um "laser" para medir a distância entre essas estações. TED لصنع خريطة كهف، عليك أن تعدّ محطات مسح كلّ مسافات قصيرة داخل الكهف، و تستعمل ليزرا لقياس المسافة بين هذه المحطات.
    Quantos sabem o tamanho da cana do nariz ou a distância entre as têmporas? TED كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟
    Portanto, se compararem a distância entre estas duas coisas, é cerca de 100 milhões. TED لذا اذا قارنت المسافة بين الإثنين، تصل تقريبا إلى 10 أس ثمانية ، صحيح ؟
    Sabemos a distância até Marte e o que é preciso para lá chegar. TED نحن نعرف بالضبط كم يبعد المريخ عنا وما يتطلبه الأمر للوصول إليه.
    Queremos a sua ajuda para comandar esta coisa a distância. Open Subtitles نريد منك المساعدة على ادارة هذا الشيء من مسافة
    - Quis saber se era longe, a distância é essa. Open Subtitles اذن أنت ترى أن لايمكن عمل ذلك - أنت سألتنى كم تبعد, ذلك كم تبعد -
    a distância entre eles diminui devagar, cerca de 60 centímetros por segundo. Open Subtitles الفجوة بينهما إغلاق ببطء , حوالي 2 قدم في الثانية الواحدة.
    E falámos do modo como vive a distância da sua filha, de como essa ansiedade pode ter afectado o seu raciocínio. Open Subtitles وتكلّمنا حول الطريقة التي اختبرت فيها بُعد ابنتك عنك كيف أنَّ ذلك القلق من الممكن أنّه أثّر على قراري
    Queremos minimizar a distância. TED نريد أن نقلل المسافات ، نريد ردم تلك الفجوة.
    Em velocidade máxima, ajustando a distância e o grau de miniaturização, o submarino poderia passar pelo coração em exatamente 57 segundos. Open Subtitles عند السرعه القصوى عدل المسافه للدرجه التى فى التصميم هذه الغواصه يجب ان تصل الى القلب فى 57 ثانيه بالظبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد