Acabei por ir para a escola de "Design" Rhode Island. | TED | حسناً، في النهاية ذهبت إلى مدرسة رود أيلاند للتصميم |
Chih-hao da Escola de Artes Marciais Shang Wu vai lutar contra ...a escola de artes Marciais Yi Te na próxima ronda. | Open Subtitles | هاو شية من شانجي وا مدرسة فنون الدفاع الذاتي ستحارب فنون الدفاع الذاتي يا تي تتعلم في الدورة القادمة. |
Ouça, faz ideia do quão dispendiosa é a escola de medicina? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم هي مكلفة مدرسة الطب ؟ |
a escola de teatro é em Sydney, se eu entrar. | Open Subtitles | مدرسة التمثيل موجودة في سيدني، إن حصلت على قبول. |
Muitos a adotaram. Tornou-se a escola de pensamento dominante na ciência informática. | TED | أصبحت مدرسة الفكر المسيطرة في علوم الحاسب. |
a escola de Chang é uma das 1000 escolas de Gansu que têm menos de cinco alunos matriculados. | TED | مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها التي فيها أقل من خمسة طلاّب مسجلين. |
Mandaram-me para as melhores escolas, inclusivé a escola de dança onde conheci Cosmo. | Open Subtitles | ارسلوني لا فضل المدارس. بما فيها مدرسة الرقص. هناك اول من قابلت هو كوسمو. |
A minha mãe fez todos os sacrifícios para me mandar para a escola de cosmética. | Open Subtitles | .. أمي قد ضحت بكل شيء حتى ترسلني إلى مدرسة التجميل |
Porque é que vais para a escola de esquisitos? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تذهب الى مدرسة سونتو للشواذ ؟ |
O tipo vai todos os dias para a escola de condução, conduza ele como conduzir. | Open Subtitles | الرجل يقصد مدرسة المرور كل يوم، مهما كان يجيد القيادة |
Vai ficar com a carta apreendida e vai frequentar a escola de condução e os Alcoólicos Anónimos dois meses. | Open Subtitles | رخصة قيادك سيتم سحبها وستدخل في مدرسة تعلم القيادة وشهران في إجتماع مدمني الكحول |
Atravessei a escola de Política, onde três em cada quatro pessoas eram informadores, acusadores ou procuradores. | Open Subtitles | ثم مررت من مدرسة السياسة مليئة بالمخبرين والمتهمين |
Uma rapariga rica como eu... com uma bolsa para a escola de arte que escolheu em primeiro lugar, e aqui estás tu... a apanhar o meu vomitado. | Open Subtitles | فتاة ثرية مثلي تحصل على منحة دخول الى مدرسة فن تختارها بنفسها وانت هنا تنظّفين |
- Que tinhas de ir para a escola de génios. | Open Subtitles | - أنه كان يجب عليكي الذهاب إلى مدرسة عبقرية |
Paris Air, voo 805 para a escola de arte em Paris na porta 122, vai agora partir. | Open Subtitles | طيران باريس رحلة رقم 805 المتوجهه إلى مدرسة الفن بباريس من البوابة 122 عليها الركوب الآن |
Chris Turk é o meu melhor amigo. Fizemos a universidade juntos... Fizemos juntos a escola de Medicina... | Open Subtitles | كرس ترك هو افضل صديق لي لقد تزاملنا في الكليه وفي مدرسة الطب |
a escola de Educacão do Professor Ripley, bem longe de tudo e todos. Sã e salva... | Open Subtitles | مدرسة الأستاذ ريبلي التأهيلية ملتهم بشكل رائع. |
Mas não me surpreenderia se ele voltasse para a escola de Magia um dia. | Open Subtitles | لكنني لن أتفاجأ من رؤيته يعود إلى مدرسة السحر يوماً ما |
Quando eu acabar a escola de Artilharia, vão dar-me algumas licenças. | Open Subtitles | عندما أُنهي دراستي في مدرسة المدفعية سأحصل على اجازة |
a escola de St. Mary é ao fundo da rua, e são todas católicas. | Open Subtitles | بنات مدرسة سانتا ماري في أخر الطريق و كلهن كاثوليكيات. |