Só se estiveres a esconder alguma coisa. Tens de confiar em nós. | Open Subtitles | فقط ان كنت تحاول ان تخفي شيئا يجب ان تثق بنا |
Estará o governo a esconder estas pessoas em abrigos subterrâneos? | Open Subtitles | هـل الحكومة تخفي هؤلاء الناس في ملاجئ تحت الأرض؟ |
Talvez tenha andado a esconder a verdadeira dimensão dos poderes. | Open Subtitles | ربّما يخفي عنا المدى الحقيقي لقوته ربّما يسخر منا.. |
Força, o kit forense está ali. Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه |
Quanto mais falas, mais eu penso que tens algo a esconder. | Open Subtitles | تعرف، كلما جادلت أكثر، كلما ظننت بأن لديك شيء لتخفيه. |
Na minh'alma estou a esconder coisas que anseio por dizer. | Open Subtitles | في أعماق قلبي أنا أخفي الأشياء التي أتوق لقولها |
Quem quer que diga que não tem nada a esconder é porque não pensou bem nisso. | TED | و كل من يقول ان ليس لديه ما يخفيه ببساطة لم يفكر في الامر جيدا |
Portanto, presumo que esteja a esconder a verdadeira razão. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أن أفترض أنّك تخفين السبب الحقيقي |
Porque há uma miúda que está a esconder o meu dinheiro. | Open Subtitles | لأن هناك هذه الفتاة، أترى؟ هي تخفي هذه الأموال. مني. |
Os grandes filhos por quem inventava histórias, de forma a esconder a vergonha. | Open Subtitles | كانت تخفي خجلها من سلوك ابنها الطويل بألقاء الاكاذيب |
Você está a esconder qualquer coisa. Algo que não quer que se saiba para além deste gabinete. | Open Subtitles | أنت تخفي شيئًا شئ لا تريدة أن يخرج خارج هذة الحجرة |
Só é conspiração se achas que alguém te anda a esconder coisas. | Open Subtitles | إن المؤامرة الوحيدة هي حينما تحسبين أن أحد يخفي عنكِ شيئاً. |
Parece que estava a esconder algo. - Nunca o iremos saber. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يخفي شيئاً، أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً. |
Como já viram por vós mesmos, não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | كما رأيتما بنفسيكما لا يوجد لدي شئ لأخفيه |
Tem coisas a esconder em todos os aspectos da sua vida. Interessante. | Open Subtitles | إذا لديك الكثير لتخفيه بشأن كل أطوار حياتك, مثير جدا |
Como posso estar a esconder algo terrível numa mina velha? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أخفي شيئاً فظيعاً في منجمٍ قديم؟ |
Um homem sem nada a esconder não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | رجل ليس لديه شيء يخفيه, هو رجل ليس لديه اي شيء ليخاف عليه. 67 00: 09: |
Quem diria que tu estavas a esconder tamanho segredo escandaloso! | Open Subtitles | و لكنى عرفت انك تخفين مثل هذا السرّ المخزي؟ |
- Cala-te, Douglas! Anda cá, verme! O que é que estás a esconder? | Open Subtitles | اسكت يا دوغلاس هيا ايها النحيف، ماذا تخبئ ؟ |
Mas porque havia de fugir, se não tinha nada a esconder? | Open Subtitles | لكن لماذا هرب اذا لم يكن لديه شيء ليخفيه ؟ |
Andam todas a inventar, a esconder alguma coisa ou alguém. | Open Subtitles | انهم يدبرون اشياء يخفون شيء ما او احد ما |
Se está a esconder alguma coisa, talvez seja porque não perceberíamos. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كانت تُخفي شيئاً هذا بسبب اننا لن نتفهّمه |
Se começares a esconder coisas, corres um grande risco, mas a escolha é tua. | Open Subtitles | عندما تبدأين في إخفاء الأشياء, فأنتِ تخاطرين لَكنَّه إختيارُكِ |
É claro que têm muito mais a esconder do que o facto de estarem a dormir juntos. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّه كان لديهما الكثير لإخفائه أكثر من حقيقة أنّهما يُضاجعان بعضهما البعض. |
Tragam cá quem tiver algo a esconder. | Open Subtitles | اقبضوا على أي شخص يبدو عليه أنه يُخفي شيئاً |
E se ele descobrir que o estás a esconder, podes meter-te em muitos problemas | Open Subtitles | و إن اكتشف أنكِ تخفينه فيمكن أن تتورطي كثيراً |