A Etiópia tem a maior tradição de escrita com A escrita etíope, que foi desenvolvida no século IV d.C. | TED | وقد كان لأثيوبيا تقاليد أقدم في الكتابة مع المخطوطات الأثيوبية التي تم تطويرها في القرن الرابع الميلادي |
Este mês é A escrita, no mês passado, outra coisa. | Open Subtitles | هذا العام، الكتابة العام الماضي كانت تجرب شيء آخر |
Quero dizer que, A escrita precisa que a coragem seja verdadeira. | Open Subtitles | المسألة هي، هذا النوع من الكتابة يتطلب الى شجاعة حقيقية. |
E por isso, dados estes obstáculos formidáveis, poder-nos-emos perguntar e preocupar se seremos alguma vez capazes de decifrar A escrita do Indo. | TED | ونظرا لذلك فان هذه العوائق الهائلة ، ربما يتساءل المرء ما إذا كان يمكن على الاطلاق فك شيفرة النص الاندوسي. |
O que é que isso importa, quando A escrita é assim estranha, rica, viva, e eu mencionei estranha? | Open Subtitles | مثل، من يهتم عندما تكون الكتابة غريبه ومضحكه و غنية و مليئة بالحياة هل ذكرت غريبه؟ |
Primeiro há o discurso, e só depois surge A escrita como uma espécie de artifício. | TED | إذا أولاً أتى الكلام ، ومن ثم أتت الكتابة كنوع من المهارة |
A escrita repetida nos transístores de porta flutuante corrói os mesmos, o que acaba por os tornar inúteis. | TED | تكرار الكتابة على بوابة الترانزستورات العائمة تسبب تاكلهم وفي النهاية يصبحون بلا فائدة |
Os criptólogos dizem que A escrita tem as características de uma língua real, só que é uma língua que nunca ninguém viu. | TED | علماء الكتابة السرية يقولون أن الكتابة تحمل خصائص لغة حقيقية، إلا أنها كتابة لم يروها من قبل قط. |
Portanto, as duas coisas mais importantes sobre A escrita são: ave a ave e primeiros esboços realmente péssimos. | TED | فأهمُ امرين حول الكتابة هي: شيئا فشيئا ومسودات أولى سيئة حقًا. |
O tema menos apreciado de Jamal era A escrita e nunca queria ler o que tinha escrito em voz alta para a turma, mas ainda assim estávamos a fazer progressos. | TED | وقد كانت الكتابة أقل مادة يفضلها جمال فهو كان لا يرغب أبداً في أن يقرأ ما كتبه بصوت مرتفع داخل الفصل غير أننا ما زلنا نحرز تقدماً |
É um espaço online, que é basicamente um fórum remodelado que encoraja A escrita de ficção em equipa. | TED | هذا ما هو إلا مساحة على الانترنت، و الذي هو – بكل بساطة لوح رسائل معدَّل و الذي يشجع الكتابة التعاونية للخيال. |
Se A escrita não der, experimente. | Open Subtitles | الكتابة غير مجدية، ربما يجب أن تعيد النظر فيها. |
Não, sempre achei que A escrita nasce de uma grande mágoa interior. | Open Subtitles | دائما ما وجدت، أن الكتابة تنتج عن ألم داخلي كبير. |
Quando eu vi A escrita no quadro, Eu soube que alguém tinha encontrado a chave. | Open Subtitles | عندما رأيت الكتابة على اللوحة عرفت أن شخص ما وجد المفتاح |
É difícil de provar, devido à caneta e à qualidade do papel, que tende a fazer manchar e tornar A escrita indistinta. | Open Subtitles | - [رجل] ذلك سيصبح صعب لإثبات، بسبب القلم اللبادي ونوعية الورقة، الذي يميل إلى تسبّب النزف، تجعل الكتابة اليدوية غامضة. |
A escrita daquele registo policial coincide com a carta de amor. - É a mesma assinatura. | Open Subtitles | الكتابة التي في سجل الشرطة تطابق التي في الرسالة الغرامية |
E houve tempos neste pais, há muito tempo... quando ler não era só para panascas... e A escrita também... | Open Subtitles | كان هناك وقت في هذه البلاد, منذ زمن مضى... عندما كانت القرأة للفقراء فقط... و ايضا الكتابة. |
Precisamos de decifrar A escrita para responder a essa questão. | TED | نحن بحاجة الى فك شفرة النص للإجابة على هذا السؤال. |
Também examinei A escrita do oficial ao qual Washington ditou isto. | Open Subtitles | لقد فحصت خط اليد للضابط الذي كان واشنطن يُملي عليه. |
Até hoje, A escrita sempre teve um uso muito mais restrito e privado que a fala, | TED | حتى اليوم، ظلت للكتابة استخدامات خاصة ومحددة على عكس الكلام. |
São duas coisas. À medida que a história avança, tem sido natural haver uma certa mistura entre a fala e A escrita. | TED | الآن بالطبع ، على مر التاريخ من الطبيعي وجود كمية معينة من التداخل بين الكلام والكتابة |
Para simplificar, A escrita árabe está a morrer. | TED | ببساطة، إن الأبجدية العربية في طريقها للزوال. |