Sr. Freeman, fico contente que tenha vindo a esta hora. | Open Subtitles | أوه. السيد فريمان. أنا مسرور جئت في هذا الوقت. |
Foi só porque não costumas vir aqui a esta hora. | Open Subtitles | أنا فقط أقصد أنك لاتأتين عادة في هذا الوقت |
Que será que os Anciãos querem a esta hora? | Open Subtitles | أتساءل ماذا يريد الشيوخ في هذا الوقت المتأخر |
Espero não o ter acordado a esta hora da noite. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
Nunca recebe clientes aqui. Pelo menos não a esta hora. | Open Subtitles | عادة لا يرى العملاء هنا ليس في هذه الساعة |
O que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | لماذ انت هنا فى هذا الوقت من الليل؟ |
Além disso, a esta hora, não se arranja grande coisa. | Open Subtitles | كما أننا لن نستطع ترتيب حفل بهذا الوقت المتأخر |
É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. | Open Subtitles | سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل |
Acham que vou fazer dois diagnósticos a esta hora da manhã? | Open Subtitles | تعتقدين أنني سأناقش تشخيصين تفريقيين في هذا الوقت من الصباح؟ |
O que foi a bruxa velha buscar ao mercado a esta hora? | Open Subtitles | لم .. لم تذهب للسوق في هذا الوقت المتأخر من الليل؟ |
O que é que podes querer a esta hora da manhã? | Open Subtitles | ما يمكن لكم ربما تريد في هذا الوقت في الصباح؟ |
Amanhã, a esta hora vais estar em casa. Prometo-te. | Open Subtitles | في هذا الوقت غدًا، ستكونين بالبيت أعدكِ بذلك |
Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. | Open Subtitles | لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل |
Raios! Quem me está a bater à porta a esta hora? | Open Subtitles | أوه اللعنة من الذي يطرق باب في هذه الساعة المتأخرة؟ |
Não me faça mais voltar aqui a esta hora, certo? | Open Subtitles | ولا تجعليني آتي هنا ثانية في هذه الساعة حسنا؟ |
Dr. G, o que faz aqui a esta hora tardia? | Open Subtitles | دكتور جي.. مالذي تفعله هنا في هذه الساعة المرعبة |
Tive que percorrer a cidade para achar isto, a esta hora. | Open Subtitles | توجب علي تمشيط المدينة بحثاً عن هذا في هذه الساعة |
Porque viestes até este lugar a esta hora? | Open Subtitles | لماذا أتيت الى هذا المكان فى هذا الوقت ؟ |
a esta hora amanhã, cada um de nós estará morto. | Open Subtitles | بهذا الوقت في الغد كل واحد مناً سيكون ميت |
Esteve doente ontem à noite... e agora canta a esta hora. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة |
De qualquer modo, amanhã a esta hora nenhum de nós se importará quem tem o ouro ou onde esta porque provavelmente nós não estaremos vivos .... | Open Subtitles | على اية حال في مثل هذا الوقت غدا لا يهمنا اين يكون الذهب او من اخذه لانه من الممكن ان لا نكون احياء |
Vou entregar o DVD ao carteiro, que o entregará à Polícia Marítima e amanhã, a esta hora, alguém da Polícia Marítima o entregará à minha namorada. | Open Subtitles | سأقوم بإعطاء هذا لساعي البريد والذي سيوصلها لخفر السواحل و بمثل هذا الوقت في الغد شخص ما في خفر السواحل سيعطي الفيلم لخليلتي |
Mas até lá, Se puseres a bombar a esta hora da noite, | Open Subtitles | لاكنه اذا رفعت الصوت في مثل هذه الساعة من الليل |
Amanhã a esta hora, serás mais rico do que nunca. | Open Subtitles | نفس هذا الوقت غدا, ستكون أغنى مما كنت أبدا. |
Nunca cheguei a casa a esta hora. | Open Subtitles | لأن لم يسبق كنت بالمنزل بهذه الساعة |
Onde podemos encontrar alguns cromos a esta hora da noite? | Open Subtitles | أين يمكننا أن نجد بعض الظرفاء في هذه الوقت من الليل؟ |
Foi essa a escaldante 'dica' que te trouxe aqui a esta hora impiedosa? | Open Subtitles | أهذه هى الوشاية التى جعلتكم تحضرون الى هنا فى هذه الساعة اللعينة ؟ |
a esta hora, estávamos no planeta. | Open Subtitles | في الحقيقة، في هذا الوقتِ نحن كُنّا على الكوكبِ. |
O que está o titereiro da minha filha a fazer a esgueirar-se pelo castelo a esta hora? | Open Subtitles | ماذا، هل لي ان اسأل، ماذا يفعل محرك عرائس ابنتي بالتلصص في ارجاء القلعه في هذه الساعه المتأخره؟ |