ويكيبيديا

    "a evolução" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التطور
        
    • تطور
        
    • التطوّر
        
    • بالتطور
        
    • تطوره
        
    Se conseguirmos por a evolução neste muito material, então, eu proponho que devemos ter uma teoria geral da evolução. TED لو أننا استطعنا توسيع مفهوم التطور ليشمل العالم المادى، فأنا أقترح أن تكون لدينا نظرية عامة للتطور.
    Será que a evolução controla a sofisticação da matéria no universo? TED هل يتحكم التطور فى مدى تعقد المادة فى الكون ؟
    De facto, a evolução futura será muito mais rápida, numa escala de tempo tecnológica, não de seleção natural. TED وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي.
    Durante a evolução da vida na Terra, foi a colonização da terra pelas plantas que ajudou a criar o clima ameno que atualmente desfrutamos. TED ومع تطور الحياة على الارض كان استعمار النباتات للمساحات على الارض هو ما خول للتغيرالمناخي الذي نستمتع به الان
    Em resumo, a evolução não favorece as perceções verídicas ou precisas. TED الخلاصة هي أن التطور لا يحابي الحقيقة، أو الإدراك الدقيق
    Portanto, a evolução processa-se às cegas, passo a passo, a passo, criando toda a diversidade que vemos no mundo natural. TED إذن، فإن التطور مضى وبشكل أعمى، خطوة بخطوة بخطوة في إنشاء كل التنوع الذي نراه في العالم الطبيعي.
    O que nos podem ensinar sobre a evolução e a sobrevivência? TED ماذا يمكن أن تعلمنا عن التطور والبقاء على قيد الحياة؟
    A anatomia dos esqueletos não fazia sentido com o quadro que pensávamos conhecer sobre a evolução humana. TED تشريح الهياكل العظمية لم يكن متوافقًا مع إطار ما اعتقدنا أننا نعرفه عن التطور البشري.
    E se não havia animais nesses espaços o que é que isso nos diz sobre como foi a evolução na terra? TED وإن لم تكن هناك حيوانات تعيش في هذه المساحات،, فما الذي نستنتجه بخصوص..الآلية التي يعمل بها التطور على اليابسة؟
    Depois, mais tarde, veio a evolução do homo erectus. Open Subtitles ثم جاء التطور في وقت لاحق للإنسان المنتصب
    a evolução é a pedra angular da biologia contemporânea. Open Subtitles التطور هو حجز الزاويه فى علم الأحياء الحديث
    a evolução é parte da Natureza, e as espécies matam, não é? Open Subtitles التطور جزء من الطبيعة و مهارة طبيعية تقتل بكل بساطة صحيح؟
    Eu ensinei-te o contacto visual, tu ensinaste-me a evolução. Open Subtitles أنا علّمتك النظر بالعينين وأنتِ علمتني عن التطور
    a evolução é uma ideia muito grande para quatro horas de massacre. Open Subtitles التطور قد يكون فكرة كبيرة لما يعادل اربع ساعات من المجزرة
    a evolução da tecnologia não pode mais ser controlada. Open Subtitles التطور التكنولوجي لم يعد بالإمكان ضبطه بعد الآن
    Transformar lobos em cães foi a primeira vez que nós, humanos, tomámmos a evolução nas nossas mãos. Open Subtitles تحويل الذئاب إلى كلاب كان المرة الأولى لنا نحن البشر التي أجرينا فيها التطور بأيدينا
    a evolução é cega, não pode antecipar nem adaptar-se a acontecimentos catastróficos. Open Subtitles لأن التطور اعمى لا يمكنه التحسب و التأقلم مع الأحداث كارثية
    A primeira vaga de evolução é aquela que pensamos como a evolução darwiniana. TED أول ثورة تطور هي ما نعتقد على أنه التطور الدارويني.
    Adrian Kohler: Estamos aqui hoje para falar sobre a evolução da marioneta de um cavalo. TED أدريان كوهلير : نحن هنا اليوم لكي نتحدث عن تطور دُمى الفرس
    O que é possível, no entanto, é criar medidas de saúde pública que encorajem a evolução da baixa virulência. TED ما تستطيع القيام به هو القيام بحملات واجراءات صحية عامة .. تشجع على تطور المقاومة الجرثومية.
    que a evolução as otimizou durante milhares de milhões de anos. TED أعني أن التطوّر قد جعلها مثاليةً خلال مليارات السنوات، أليس كذلك؟
    Tanto quanto sei, são todos malucos. São obcecados com a evolução guiada do homem. Open Subtitles بقدر ما أرى ،إنهم مجانين ، هم مهوسين بالتطور الموجه للرجل
    a evolução deu-lhe a habilidade de cuspir fogo. Open Subtitles تطوره عبر الزمن أعطاه القدرة على إنتاج النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد