Pois, estamos a receber dados. Que é que estás a fazer na cama? | Open Subtitles | نعم ،البيانات تجئ ماذا تفعل في السرير ياولد؟ |
Sr. Sanborn, o que estava a fazer na altura em que a dor começou? | Open Subtitles | سّيد سانبورن ماذا كنت تفعل في بداية الألم؟ |
Então, o que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟ |
O que andaste a fazer na festa ontem à noite? - Caramba, tu também? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في الحفلة الليلة الفائتة؟ |
O que está ela a fazer na nossa banheira? | Open Subtitles | أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟ |
Que diabo estavas a fazer na casa de praia e com quem diabo o estavas a fazer? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا كنت تفعل فى منزل الشاطىء ومن بحق الجحيم الذى كنت تفعل معه هذا؟ |
Quero dizer, quem sabe o que estão a fazer na nossa casa agora? | Open Subtitles | أعني من يعرف ماذا يفعلون في منزلنا الآن ؟ |
Bem, o que andas a fazer na minha reserva sem o meu consentimento, a encher o cantil na merda do meu poço? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل على أرضي بدون معرفتي وتملأ مخزنك بمواردي؟ .. |
Então era isso que estavas a fazer na pousada essa noite... | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
E tu, o que andaste a fazer na década de 1920? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في فترة العشرينيات من القرن المُنصرم؟ |
O que estavas a fazer na porra da casa de banho? - Nada. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟ |
O que estás a fazer na ala de ciência médica? | Open Subtitles | ماذا بحقّ الجحيم تفعل في الجناح الطّبّيّ؟ |
O que é que andava a fazer na altura? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في جميع أنحاء ثم، هاه؟ |
Importa-se de dizer-nos o que estava a fazer na arrecadação ontem à noite? | Open Subtitles | هل تمانع إخبارنا ماذا كنت تفعل في غرفة المخزن ليلة أمس؟ |
A melhor pergunta é, o que estavas a fazer na Grand Central dois dias antes do atentado, Raina? | Open Subtitles | السؤال الأفضل هو، ما كانت تفعل في غراند سنترال قبل يومين القصف، رينا؟ |
O que estás a fazer na base de dados da polícia? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في قاعدة بيانات شرطة سياتل ؟ |
O que estavas a fazer na cidade? | Open Subtitles | طوال حياتنا كان يخبرننا أنه لا يوجد شيء بالخارج هناك -وجودكم يجعل منه كاذباً -وماذا كنتي تفعلين في المدينة؟ |
O que estava a fazer na loja de penhores? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في محل العقار ظ |
Porque tenho uma escuta na minha mão e quero saber o que está a fazer na tua gaveta. | Open Subtitles | لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك |
- Sabe o que estava a fazer na cidade? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا كان يفعل في المدينة ؟ |
Pensei que tinhas bons motivos. Que estavas a fazer na vila Sanford? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى فيلا سانتفورد ؟ |
Depende do que estiverem a fazer na altura. | Open Subtitles | انه يعتمد على ماذا كانوا يفعلون في ذلك الوقت |
O que estás a fazer na minha cadeira, seu imbecil? | Open Subtitles | -ماذا تفعل على كرسيي أيها القذر |
A única coisa a fazer na corrida mais louca é guiar com um bom ritmo, evitar problemas e ter um bom disfarce. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفعله في سباق كانون بول هو انت تكون مستعد للقيادة ابقى بعيدا عن المشاكل واصنع لنفسك غطاء جيد |
Vou perguntar outra vez. O que estavam a fazer na Síria sem autorização? | Open Subtitles | سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟ |
Posso estar a fazer algo disparatado, como ele estava a fazer na altura. | TED | أذا لعلي أعمل شي غبياً ، كالذي كان يفعله في ذلك الوقت |