Vemos a floresta, a verde, em 3D, e vemos os efeitos da mineração do ouro abaixo da superfície do solo. | TED | ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة |
Ao fazê-lo, conseguimos poupar quatro milhões de dólares e é por isso que a floresta está hoje em construção. | TED | ومن خلال القيام بذلك، استطعنا أن نوفِّر أربعة ملايين دولار، ولهذا السبب فإنّ الغابة اليوم قيد الإنشاء. |
Depois de estabelecidas as raízes, a floresta começa a crescer à superfície. | TED | ما أن تتكون هذه الجذور، تبدأ الغابة في النمو على السطح. |
Ela perguntou-me: "Porque não repões a floresta tropical que aqui tinhas antes? | TED | قالت: لماذا لا تعيد الغابات المطرية التي كانت هنا من قبل؟ |
Limpa a floresta, revela as árvores no seu interior. | TED | كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها. |
Essa biomassa decomposta forma húmus, que é alimento para a floresta. | TED | تشكل هذه الكتلة الحيوية الفاسدة الدبال، وهو غذاء للغابة. |
Enquanto a floresta cresce, bloqueia a luz do sol. | TED | بينما تنمو هذه الغابة فهي تحجب ضوء الشمس. |
Dizem que a floresta lá em cima é assombrada... | Open Subtitles | يقولون بأن الغابة ملعونة فوق هناك وأمور كهذه |
Desde o tempo que chegamos. O único rei de toda a floresta. | Open Subtitles | ـ نحن هنا منذ فترة وجيزة ـ انه ملك الغابة كلها |
Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. | Open Subtitles | لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة |
a floresta nacional é dividida em 6 distritos de guarda-florestal, que são patrulhados todos os 3 a 5 dias. | Open Subtitles | حسنا الغابة الوطنية تقسم الى 6 مناطق للحراس والتي يتم تفتيشها كل 3 الى 5 ايام والآن |
Essas pessoas partilham a floresta com um habitante ainda mais indescritível. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يشتركون في الغابة مع ساكن مراوغ بدرجة كبيرة. |
Espera, há um conjunto de pegadas indo para a floresta. | Open Subtitles | انتظر لحظة وجدت آثار شخص واحد متجه نحو الغابة |
Arruma as coisas. Partiremos para a floresta Negra numa hora. | Open Subtitles | أحزموا الأغراض , سنرحل إلي الغابة المظلمة خلال ساعة |
Eu sou a criatura mais feroz de toda a floresta. | Open Subtitles | إنني المخلوق الأكثر إخافة على الإطلاق في هذه الغابة |
Nunca mencionaste a floresta, ou em algo relacionado com a natureza. | Open Subtitles | ولم ارك يوما تذكر الغابة او اي شئ متعلق بالطبيعة |
a floresta foi devastada e isso colocava os animais em perigo. | Open Subtitles | الغابات تم تخريبها و تم تسبيب الكثير من متاعب لحيونات |
A nossa espécie mata todas as espécies, incluindo a floresta. | Open Subtitles | صنفنا نحن يقتل كل هذه الاصناف بما فيها الغابات |
a floresta não é segura. É melhor viajar conosco. Eu? | Open Subtitles | الغابه ليست آمنةَ من الأفضل أن تسافر معنا |
E enquanto a floresta cresce, caem mais folhas na superfície, o que traduz uma maior produção de húmus, e que significa mais alimento para a floresta crescer ainda mais. | TED | بينما تنمو الغابة، يسقط المزيد من أوراق الشجر على السطح مما يعني انتاج المزيد من الدبال، ويعني كذلك مزيداً من الغذاء مما يسمح للغابة بالنمو أكثر. |
Três árvores juntas, criamos a floresta. | TED | أما عند جمع ثلاث أشجار معًا، تصبح لدينا غابة. |
Mas alguns pássaros constroem ninhos até maiores para impressionar as fêmeas, e, para ver o mais espetacular de todos, você tem que vir para a floresta densa das ilhas do norte da Austrália. | Open Subtitles | لكن بعض الطيور تشيّد مباني حتى أكبر لتحوز بإعجاب الإناث ولترى أكثرها روعة فعليك المجيء للغابات الكثيفة |
Eles não conhecem a floresta como eu! | Open Subtitles | لا يعرفون الغابةَ كما ... أعرفها! |
Vamos para a floresta e fazemos coisas. | Open Subtitles | حيث نتوجه إلى الأحراج و نقوم ببعض الأمور |
- Que fazer para salvar a floresta local? | Open Subtitles | ما بمقدورنا فعله لانقاذ غابتنا المحلية. |
"Markon foi ate o profeta Articus e pediu-lhe para ir para a floresta buscar comida." | Open Subtitles | اذا ذهب ماركون للنبي ارتيكوس وطلب منه أن يذهب لغابة الطعام |
Não te posso deixar sair sozinho para a floresta. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بالخروج للأحراج بمفردك |
Tens uma faca e a floresta está cheia de animais. | Open Subtitles | معكِ سكين ، والغابة مليئةٌ بالحيوانات ماذا تريدين .. |