É uma situação em que todos ficam a ganhar e que põe a mexer a economia dos produtos alimentares. | TED | إنه موقف يربح فيه الجميع ويدفع عجلة الاقتصاد الغذائي. |
Se fosse, eu estaria a ganhar. | Open Subtitles | حسناً، لو كانت كذلك، فأعتقد أنني سأكون الفائز. |
Qualquer um que escrevesse alguma coisa estava destinado a ganhar um prémio. | Open Subtitles | كأن أي شخص يضع القلم على الورق لابد أن يكسب بعض الجوائز في يوم من الأيام |
Que o coloque onde deve estar, a ganhar o que merece. | Open Subtitles | سيضعه هذا حيث يجب ان يكون يجني الاموال التي يستحقها |
Mesmo que a nossa equipa não esteja sempre a ganhar, ou nunca ganhe, há sempre um benefício para a nossa experiência. | TED | و بالتالي حتى و إن لم يكن فريقك يفوز دائماً أو مطلقاً، فهناك فائدة من تجربتك. |
Os canadianos também ajudaram a ganhar duas guerras mundiais... | Open Subtitles | الكنديون أيضاً ساعدوا في الفوز في حربين عالميتين |
Tenho estado a ganhar dinheiro envolvido em testes de medicamentos. | Open Subtitles | وكنتُ أكسب النقود عبر اشتراكي في برنامج تجريبي دوائي |
Se gostas dele, porque é que queres ajudá-lo a ganhar a princesa? | Open Subtitles | إذاً كنتِ تستلطفين هذا الرجل فعلا، فلمَ تساعدينه على الفوز بالأميرة؟ |
Pensem na evolução em termos da descendência a competir, e alguns a ganhar. | TED | ولكن فكروا فى التطور بمعنى أجيال جديدة تتنافس فيما بينها، وبعضها يربح المنافسة. |
Eu já prendi cretinos destes. É difícil saber que ele ainda está a ganhar. | Open Subtitles | لقد رحلت هذان الأحمقان خارجاً من السيء أن تعلم أنه لا يزال يربح |
- Não diria que está a ganhar, mas acho que está a safar-se. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أنه يربح لكن، آه، أعتقد انه يبلي جيداً |
Se fosse, eu estaria a ganhar. | Open Subtitles | حسناً، لو كانت كذلك، فأعتقد أنني سأكون الفائز. |
Tudo bem. Só quero que constates que estou a ganhar nas alfinetadas. | Open Subtitles | كلا ، ذلك جيد ، فقط أردتك أن تعترفي بالحقيقة أنني الفائز |
Quando pensas que vai perder, ele tira uma da manga, e volta a ganhar. | Open Subtitles | أجل لا يتوقع أحد أنه سيكسب ثم يخرج شيئاً من حقيبته وفجأةً يكسب ثانيةً |
Está prestes a ganhar mais de meio milhão de dólares. | Open Subtitles | إنه يحاول ان يجني أكثر من مليون ونصف دولار |
E quem é o prémio de consolação. Fazer o Tommy Tune ser o primeiro a ganhar o Tony de ouro em quatro categorias. Muito interessante. | Open Subtitles | ومن هو جائزة الترضية. إجعل النغمة تومي في أول لاعب يفوز ذهب توني في أربعة فئات. |
Mas, assim que ela começou a ganhar, voltaram a apoiá-la. | TED | . ولكن ما أن بدات في الفوز حتى أنهم رجعوا لدعمها |
Bem, na altura, eu estava a ganhar oito mil dólares por ano e, por várias razões, eu queria algo realmente mensurável. | Open Subtitles | عند ذلك كنت أكسب 8000 دولارا سنويا ولسبب ما، أردت شيئا يمكن قياسه فعلا |
Sabes como os soviéticos nos ajudaram a ganhar a 2ª Guerra? | Open Subtitles | أتعلمان كيف أعاننا الإتحاد السوفيتي على الفوز بالحرب العالمية الثانية؟ |
Pensei que estavas a ganhar bom dinheiro com a tua nova bolsa? | Open Subtitles | اعتقدت أنك تجنين مالاً وفيراً في مرافقتك السابقة |
Ajudámo-la a arranjar um trabalho. Ela estava a ganhar 450 dólares. | TED | كانت تكسب 450 دولار . و كانت راضية بحياتها . |
Podia estar a ganhar bastante dinheiro hoje. Bom, vamos lá começar. | Open Subtitles | لأنني كنت أستطيع كسب بعض المال الجيد الليلة حسناً، لنبدأ بهذه الحفلة |
Pare de me dizer que não posso vencer e comece a ganhar. | Open Subtitles | ولذا توقف عن القول إنني لا أستطيع أن أفوز وباشر بالفوز |
Mas estávamos a ganhar tanto dinheiro que nem sabíamos o que lhe fazer. | Open Subtitles | و لكننا كنا نجني مال أكثر مما نعرف كيف نصرفه |
Se for alguma coisa, não é decerto severo, e não acho que estejamos a ganhar, e acho que temos de fazer o possível e o impossível para vencer. | Open Subtitles | على النقيض , النظام ليس قاسي بما يكفي و لا اعتقد اننا ننتصر. واعتقد اننا يجب بأن نقوم بكل شي ممكن لكي ننتصر. |
Ele está a atacar vários senhores do sistema em várias frentes, e está a ganhar. | Open Subtitles | أنه يهاجم منطق أسياد النظام على جبهات متعددة , وهو ينتصر |