Disse-me que a gravação não servirá de nada sem isso. | Open Subtitles | .وقال أن الشريط لا ينفع شيئاً من دون تواجدي |
Pode ser que te sintas melhor depois de veres a gravação. | Open Subtitles | انت ستشعر بشعور افضل اذا استطعت ان ترى هذا الشريط |
Não precisava de vir porque o realizador viu a gravação e adorou. | Open Subtitles | مهلاً جوى ليس عليك الحضور لأن المخرج شاهد الشريط بالأمس وأعجبه |
Nessa noite, um grupo de jovens oficiais invadiu o Palácio e tentou roubar a gravação da mensagem do Imperador. | Open Subtitles | فى تلك الليلة أقتحمت مجموعة من صغار الضباط القصر الأمبراطورى محاولين الأستيلاء على التسجيل الصوتى لبيان الأمبراطور |
a gravação encontrada, caso não se tenha apercebido, é falsa. | Open Subtitles | التسجيل الذى عثرتم عليه ربمنا خمنتم انه ليس مزيف |
a gravação disse que isto era capaz de passar a porta astral, bem como viajar no tempo. | Open Subtitles | الشريط ذكر أن هذه قادرة على المرور عبر بوابة النجوم، بالإضافة إلى السفر عبر الزمن |
Estarias mesmo a ajudar-me se me conseguisses a gravação. | Open Subtitles | أنتِ حقا ستساعدينني إذا طلبتِ لي ذلك الشريط |
Pelo menos não temos de nos preocupar com a gravação. | Open Subtitles | أتريد بشارة ثانية؟ لا تقلق بشأن ذلك الشريط الجنسي |
Pode arranjar-nos a gravação de ontem a noite para nós? | Open Subtitles | هل تمانع إن حصلت على الشريط من ليلة امس؟ |
E agora que tive tempo para pensar nisso, decidi que o mais correto é dar-te a gravação a ti e não a eles. | Open Subtitles | والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط |
a gravação que fizémos... alguém a roubou. | Open Subtitles | الشريط الذي صورناه مع بعضنا شخصٌ ما سرقه |
E depois - boom! Passamos a gravação. É uma grande história. | Open Subtitles | و من ثم نشغل هذا الشريط إنها قصة رائعة، ما رأيك؟ |
Não sei. Tem a cassete e a gravação? | Open Subtitles | ـ لا أعلم بعد، هل جلبتي الشريط و الفيلم؟ |
E quando o homem chegou, subiu com ele e trocou a gravação. | Open Subtitles | وعند عودة الرجل إلى المنزل دخل معه وإستبدل الشريط |
Como é que se prova que a gravação foi forjada? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذا الديل بأن يثبت أن التسجيل مزيف |
Assim que eu tiver a gravação, teremos que envolver o teu pai. | Open Subtitles | بمجرد أن نحصل على التسجيل لاد أن نشرك والدكِ في الأمر |
Entro em contacto assim que estiver com a gravação. | Open Subtitles | وسأعيد الاتصال بكِ بمجرد أن أحصل على التسجيل |
Fui pra casa tentar verificar o que aconteceu durante a gravação. | Open Subtitles | ذهبت إلي المنزل وحاولت مراجعة الاصوات التي حدثت خلال التسجيل |
a gravação é péssima. Não consigo reconhecer as vozes. | Open Subtitles | هذا التسجيل صعباً جداً لا أستطيع تمييز الأصوات |
Sem toda a gravação, só podemos adivinhar o que foi dito, mas foi o que me pareceu também. | Open Subtitles | من دون التسجيل كاملاً لن نستطيع التخمين بمَ قيل حقاً ولكن ذلك ما بدى لي أيضاً |
O teu pai mostrou-me a gravação. | Open Subtitles | والدكِ أطلعني على شريط الفيديو الخاص بكِ |
Foi por isso que destruíste a gravação que ele fez para ti. | Open Subtitles | لهذا السبب قمتِ بتشويه النقش الذي صنعه لكِ. |
- Deu a gravação à Polícia à tarde? | Open Subtitles | أعطيتَ الشريطَ إلى الشرطةِ، العصر موتِها؟ |
Comecei a recear que Mrs. Hooper corresse perigo de vida, pelo que tomei a inusitada medida de entregar a gravação. | Open Subtitles | أصبحتُ قلق بأن حياة السّيدةِ هوبير قَدْ تَكُونُ في الخطرِ، لذا أَخذتُ الإجراءَ الإستثنائيَ تَسليم الشريطِ. |
Uma pessoa que ouça a gravação de um pai a ralhar falo de um adulto acciona o seu centro de medo. | Open Subtitles | ألف شخص، والاستماع إلى شريط من أحد الوالدين ينتقد... ... أنا أتحدث عن بالغ... ... مركز خوفهم ركلات الحق في. |