ويكيبيديا

    "a guerra dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العروش
        
    Isso parece o elenco inteiro de A Guerra dos Tronos. Open Subtitles كما ولو أنه طاقم عمل مسلسل" لعبة العروش" بأكمله
    E como sabemos, segundo "A Guerra dos Tronos", se a rapariga já tiver sangrado, ela está pronta. Open Subtitles حيث وحسبما نعلم وطبقا لمسلسل لعبة العروش اذا كانت الفتاة تحمل دمها فهي بخير
    Diga-me de não poder assistir 'Game of Thrones(A Guerra dos Tronos)'. Open Subtitles اخبرني اني لا استطيع مشاهدة سلسلة صراع العروش
    Está proibido de ver 'Game of Thrones(A Guerra dos Tronos)', seu merdinha! Open Subtitles انت ممنوع من مشاهدة صراع العروش ايها القذر الصغير
    A Guerra dos TRONOS O Inverno Está a Chegar Open Subtitles لعبة العروش الحلقة 1: الشتاء قادم
    Não estou a falar em "A Guerra dos Tronos", estou a falar ao vivo. Open Subtitles "و لا أعني على مسلسل "صراع العروش "Game of Thrones" أنا أعني في الحقيقة كما تعلم
    Tu sabes, tipo uma cena saída de "A Guerra dos Tronos". Open Subtitles كما تعلمين مثل الذي ظهر في مسلسل "صراع العروش"!
    "A Guerra dos Tronos" está no ar, só para lembrar. Open Subtitles لعبة العروش يعرض الان ,فقط للتذكير
    Desculpa, gostava só de perguntar à mãe atrás de mim que me disse para parar de ver "A Guerra dos Tronos" no meu portátil se ainda sou "a pior pessoa neste avião". Open Subtitles عذرا، سوف اسأل الأم بخلفي التي أخبرتني أن أتوقف عن مشاهدة مسلسل لعبة العروش على اللاب توب ان كنت مازالت اسوء شخص على الطائرة؟
    Ei, agora vamos dividir os ecrãs, porque o meu produtor está a dizer-me que em "A Guerra dos Tronos" temos um albino subnutrido a comer uma rapariga numa banheira enquanto ele nomeia dragões. Open Subtitles لان المنتج يخبرني أن على مسلسل لعبة العروش لدينا رجل ابيض يعاني من سوء تغذية يداعب فتاه في حوض استحمام بينما يقول أسماء تنانين
    No ano passado, toda a gente assistiu a uma mesma série. Não estou a falar de "A Guerra dos Tronos", mas de um horrível drama da vida real que provou ser demasiado fascinante para não ser visto. TED خلال السنة الماضية، كان الجميع يشاهدون نفس المشاهد. وأنا هنا لا أتحدث عن مسلسل"صراع العروش" وإنما عن دراما مرعبة وحقيقة وقد أثبتت أنها رائعة جداً بحيث لا يمكن إيقافها.
    Isto parece familiar porque os conflitos históricos conhecidos por Guerra das Rosas serviram de base a grande parte do drama de "A Guerra dos Tronos". TED إن كان ذلك يبدو مألوفًا فإنه بسبب الصراعات التاريخيّة المعروفة بـ "حروب الورود" التي كانت بمثابة الأساس للكثير من دراما مسلسل "صراع العروش"
    (Risos) (Aplausos) Éramos grandes fãs de "A Guerra dos Tronos". TED (ضحك) (تصفيق) كنا مشجعين كبار لمسلسل "لعبة العروش."
    Senta-se no Trono de Ferro... (Risos) ... embora nunca tenha visto "A Guerra dos Tronos", basicamente porque nós não somos os piores pais que existem. TED تجلس على عرش حديدي -- (ضحك) رغم أنها لم تشاهد "صراع العروش" مطلقا من قبل، بالطبع لأننا لسنا أسوأ الآباء في العالم.
    Talvez. Não adoraram A Guerra dos Tronos? Open Subtitles ربما.لكن كم جميل "مسلسل"صراع العروش
    No último Exterminador, com a miúda dos dragões de A Guerra dos Tronos? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أذلك فيلم (المدمّر) الجّديد الذي به الفتاة صاحبة التّنين من مسلسل (صراع العروش)؟ {\fnAdobe Arabic}!
    A Guerra dos Tronos, Scandal. Open Subtitles (صراع العروش)، (فضيحة) -كيفيّة الإفلات من جريمة قتل؟" "
    Preferes A Guerra dos Tronos? Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}صراع العروش" إذن؟
    Estás a profanar A Guerra dos Tronos comparando o Harvey ao Jon Snow. Open Subtitles كيف تجرؤ ان تشوّه "لعبة العروش بمقارنة (هارفي) ب (جون سنو)
    Perdi muitos episódios de A Guerra dos Tronos. Open Subtitles انا متأخر جداً في مسلسل "لعبة العروش"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد