Isso parece o elenco inteiro de A Guerra dos Tronos. | Open Subtitles | كما ولو أنه طاقم عمل مسلسل" لعبة العروش" بأكمله |
E como sabemos, segundo "A Guerra dos Tronos", se a rapariga já tiver sangrado, ela está pronta. | Open Subtitles | حيث وحسبما نعلم وطبقا لمسلسل لعبة العروش اذا كانت الفتاة تحمل دمها فهي بخير |
Diga-me de não poder assistir 'Game of Thrones(A Guerra dos Tronos)'. | Open Subtitles | اخبرني اني لا استطيع مشاهدة سلسلة صراع العروش |
Está proibido de ver 'Game of Thrones(A Guerra dos Tronos)', seu merdinha! | Open Subtitles | انت ممنوع من مشاهدة صراع العروش ايها القذر الصغير |
A Guerra dos TRONOS O Inverno Está a Chegar | Open Subtitles | لعبة العروش الحلقة 1: الشتاء قادم |
Não estou a falar em "A Guerra dos Tronos", estou a falar ao vivo. | Open Subtitles | "و لا أعني على مسلسل "صراع العروش "Game of Thrones" أنا أعني في الحقيقة كما تعلم |
Tu sabes, tipo uma cena saída de "A Guerra dos Tronos". | Open Subtitles | كما تعلمين مثل الذي ظهر في مسلسل "صراع العروش"! |
"A Guerra dos Tronos" está no ar, só para lembrar. | Open Subtitles | لعبة العروش يعرض الان ,فقط للتذكير |
Desculpa, gostava só de perguntar à mãe atrás de mim que me disse para parar de ver "A Guerra dos Tronos" no meu portátil se ainda sou "a pior pessoa neste avião". | Open Subtitles | عذرا، سوف اسأل الأم بخلفي التي أخبرتني أن أتوقف عن مشاهدة مسلسل لعبة العروش على اللاب توب ان كنت مازالت اسوء شخص على الطائرة؟ |
Ei, agora vamos dividir os ecrãs, porque o meu produtor está a dizer-me que em "A Guerra dos Tronos" temos um albino subnutrido a comer uma rapariga numa banheira enquanto ele nomeia dragões. | Open Subtitles | لان المنتج يخبرني أن على مسلسل لعبة العروش لدينا رجل ابيض يعاني من سوء تغذية يداعب فتاه في حوض استحمام بينما يقول أسماء تنانين |
No ano passado, toda a gente assistiu a uma mesma série. Não estou a falar de "A Guerra dos Tronos", mas de um horrível drama da vida real que provou ser demasiado fascinante para não ser visto. | TED | خلال السنة الماضية، كان الجميع يشاهدون نفس المشاهد. وأنا هنا لا أتحدث عن مسلسل"صراع العروش" وإنما عن دراما مرعبة وحقيقة وقد أثبتت أنها رائعة جداً بحيث لا يمكن إيقافها. |
Isto parece familiar porque os conflitos históricos conhecidos por Guerra das Rosas serviram de base a grande parte do drama de "A Guerra dos Tronos". | TED | إن كان ذلك يبدو مألوفًا فإنه بسبب الصراعات التاريخيّة المعروفة بـ "حروب الورود" التي كانت بمثابة الأساس للكثير من دراما مسلسل "صراع العروش" |
(Risos) (Aplausos) Éramos grandes fãs de "A Guerra dos Tronos". | TED | (ضحك) (تصفيق) كنا مشجعين كبار لمسلسل "لعبة العروش." |
Senta-se no Trono de Ferro... (Risos) ... embora nunca tenha visto "A Guerra dos Tronos", basicamente porque nós não somos os piores pais que existem. | TED | تجلس على عرش حديدي -- (ضحك) رغم أنها لم تشاهد "صراع العروش" مطلقا من قبل، بالطبع لأننا لسنا أسوأ الآباء في العالم. |
Talvez. Não adoraram A Guerra dos Tronos? | Open Subtitles | ربما.لكن كم جميل "مسلسل"صراع العروش |
No último Exterminador, com a miúda dos dragões de A Guerra dos Tronos? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أذلك فيلم (المدمّر) الجّديد الذي به الفتاة صاحبة التّنين من مسلسل (صراع العروش)؟ {\fnAdobe Arabic}! |
A Guerra dos Tronos, Scandal. | Open Subtitles | (صراع العروش)، (فضيحة) -كيفيّة الإفلات من جريمة قتل؟" " |
Preferes A Guerra dos Tronos? | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}صراع العروش" إذن؟ |
Estás a profanar A Guerra dos Tronos comparando o Harvey ao Jon Snow. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ان تشوّه "لعبة العروش بمقارنة (هارفي) ب (جون سنو) |
Perdi muitos episódios de A Guerra dos Tronos. | Open Subtitles | انا متأخر جداً في مسلسل "لعبة العروش" |