ويكيبيديا

    "a guerra entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحرب بين
        
    De acordo com esta visão, A guerra entre os sexos está no nosso ADN. TED الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية.
    Em segundo lugar, reconhecer que hoje, as desigualdades nos nossos países são uma causa da violência muito maior que A guerra entre países. TED ثانيًا، أدركوا أنه واليوم، يُعتبر عدم المساواة في بلادنا المتسبب بوتيرة سريعة في العنف أكثر من الحرب بين الدول.
    A guerra entre o Céu e o Inferno depende das escolhas que fazemos. Open Subtitles الحرب بين الخير و الشر وبلوغ الجنة أو النار يعتمد على الخيارات التي نختارها
    A guerra entre os Daleks e os Senhores do Tempo, com toda a criação em jogo. Open Subtitles الحرب بين الداليك وسادة الزمن، مع وجود الكون كله على المحك
    A guerra entre os Separatistas e a República atravessa toda a nossa galáxia. Open Subtitles الحرب بين الانفصالين و الجمهورية تأججت عبر المجرة
    A guerra entre os sexos acabou e nós ganhámos, está bem? Open Subtitles الحرب بين الجنسين إنتهت، ونحن من فزنا، حسناً؟
    A melhor forma de sobreviver, não é parar A guerra entre os "Trags" e os Humanos, mas, certificares-te sempre que estamos do lado vencedor. Open Subtitles افضل طريقة لضمان نجاتنا هي ابقاء الحرب بين التراكز والبشريين وعدم ايقافها لكن دائماً تأكد من أننا الجانب الرابح
    E assim começou A guerra entre os Viajantes e as Bruxas, e as hostilidades continuam, sem fim à vista... Open Subtitles وهذا ما بدأ الحرب بين الرحّالة والساحرات وما زالت الحرب مستمرّة.
    A guerra entre o Homem e os Leões anda a ser travada há mais de dois milhões de anos. Open Subtitles الحرب بين البشر و الأسود قائمة هنا منذ أكثر من مليونيّ سنة
    Mas por mais que eu receie A guerra entre Terra e Marte, receio ainda mais a paz. Open Subtitles ولكن بقدر ما اخشى الحرب بين الأرض و المريخ انا أخشى السلام أكثر
    Durante A guerra entre Israel, um estado, e o Hezboullah, um não-estado, o ator não-estado lançou quatro drones diferentes contra Israel. TED خلال الحرب بين اسرائيل، الكيان وحزب الله، الذي لا يعتبر دولة، رأينا كيف أن الفاعل الذي لا يعتبر دولة،أرسل 4 طائرات بدون طيار ضد إسرائيل.
    Agora no seu 326o ano, A guerra entre o Este e o Oeste terminou finalmente. Open Subtitles الان فى سنة 326 الحرب بين الشرق والغرب... ... إنتهتأخيراً.
    Quando A guerra entre os estados anunciou que éramos partidários da União ou rebeldes Confederados. Open Subtitles عندما كانت الحرب بين الولايات ...إما ان نكون أنصار الاتحاد أو المتمردين الكونفدراليين
    A guerra entre o Iraque e a América vai começar. Open Subtitles الحرب بين العراق وأمريكا ستبدأ.
    A guerra entre Ba'al e os Senhores do Sistema atingiu um ponto crítico. Open Subtitles الحرب بين " باال " وسادة النظام قد وصلت لمرحلة حرجة
    A guerra entre feiticeiros... foi travada nas sombras da história. Open Subtitles الحرب بين السّحرة كانت قاتله... في ظلّ التّاريخ.
    Para entender por que, Sr. Taylor, tem que entender... A guerra entre os Estados. Open Subtitles ...أن الحرب بين الولايات الحرب قد شكلتنا
    Martorano, quero que seja o mais específico possível, a responder-me porque escalou A guerra entre os Angiulos e Winter Hill. Open Subtitles سيّد (مارتورانو)، أريدك أن تكون محدداً قدر الأمكان في الإجابة حول تصاعد وتيرة الحرب بين (أنجيلو) و(ونتر هيل).
    Em ordem de eliminar A guerra entre as Alcateias, eu irei eliminar as Alcateias. Open Subtitles لإنهاء الحرب بين قطعان سيتم إزالة قطعان
    A guerra entre os estados. Open Subtitles الحرب بين الولايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد