| Em dez anos, a hepatite C e a AIDS estavam no mapa. | Open Subtitles | خلال عشر سنوات ، كانت التهاب الكبد الوبائي والإيدز على الخريطة. |
| Tivemos oportunidade de tratá-lo, mas andámos às voltas com a hepatite E e agora é tarde. | Open Subtitles | كانت لدينا الفرصة لمعالجة هذا و بدلاً من هذا درنا حول التهاب الكبد و الآن فات الأوان |
| E se for a hepatite C? | Open Subtitles | ماذا عن التهاب الكبد الوبائي من نوع سي الذي تعاني منه؟ |
| Então, curamos a hepatite A, e aparece outra coisa. | Open Subtitles | ..إذاً عالجنا الكبد الوبائي فيظهر غيره هذا مثير |
| Treinar está-te no sangue, como a hepatite C ou os vestígios de cocaína. | Open Subtitles | مثل إلتهاب الكبد سي و أثار الكوكايين |
| O que trata a hepatite C para além do interferão? | Open Subtitles | ما الذي يعالج فيروس الكبد "سي" بجانب الإنترفيرون؟ |
| Ficou sensível com a hepatite C e o parasita acelerou os danos no fígado. | Open Subtitles | التهاب الكبد جعلها معرضة لذلك والطفيلي سرع تخرب الكبد |
| Mas trabalhamos mais com a doença de Lyme e a hepatite C. | Open Subtitles | ولكننا نعمل اساساً مع داء لايم و التهاب الكبد سي. اذن قد تكون تعرضت |
| Espero que ele aprecie a "hepatite". | Open Subtitles | آمل أن يتمتع التهاب الكبد. مهلا، نحن لم تفعل حتى الآن، بالمناسبة. |
| Curamos pessoas com várias doenças como a malária e a hepatite C. Porque é que não conseguimos curar o VIH? | TED | يمكن للناس ان يشفوا من امراض عدة ، كالملاريا و التهاب الكبد الوبائي ج . اذاً ، لماذا لا يشفَ الناس من فيروس HIV ؟؟ |
| Só a hepatite é que faz sentido? | Open Subtitles | ماذا، التهاب الكبد يناسبها إذاً؟ |
| Se descobrem que recebe tratamento para a hepatite C... | Open Subtitles | إن عرف الناس إنه يعالج من التهاب الكبد "ج" |
| Não é a hepatite que o está a matar, é uma doença aguda. | Open Subtitles | مهما كان ما يقتله فهو ليس التهاب الكبد "ج" إنه مرض حاد |
| É a hepatite e tu não a tens. | Open Subtitles | -اسمه "التهاب الكبد"، وأنت غير مُصابٍ به |
| Feliz Natal humano, Pai. a hepatite não nos vai seguir no sistema respiratório. Que estranho. | Open Subtitles | عيد " إنساني " سعيد أبي التهاب الكبد لن يقوم بمطاردتنا داخل الجهاز التنفسي |
| - Não, temos de excluir a hepatite. | Open Subtitles | لا، يجب أن نستثني التهاب الكبد "ه" |
| Se não é a hepatite C, qual é o problema? | Open Subtitles | إن لم يكن الكبد الوبائي "ج"، ما المشكلة إذاً؟ |
| Alguém com formação em enfermagem sabe que a hepatite C complica a gravidez. | Open Subtitles | شخص قد تعلم التمريض سيدرك بوضوح, أن إلتهاب الكبد الفيروسي "ج" سيصعِّب الحمل |
| Agora, eles ainda têm de fazer o teste de sangue ao Marvin, mas os relatórios VA da semana passada mostram que a hepatite é a única doença transmissível dele, então... | Open Subtitles | و الآن ، لا يزالون يجرون إختبارات )علىعينةدم (مارفين، لكن التقارير من الأسبوع الماضي أظهرت أن إلتهاب الكبد الوبائي هو المرض الوحيدالمُعديالذييعانيمنه، |
| Sei que parece inesperado, mas em algumas pessoas, o vírus consegue aumentar a função imunitária e arrumar com a hepatite C. | Open Subtitles | لكن ببعض الناس يستطيع الفيروس تعزيز المناعة فيقضي على فيروس الكبد "سي" |
| Por isso, em teoria, se descobrirmos qualquer coisa que imite a hepatite A... | Open Subtitles | لذا نظريّاً، لو أمكننا إيجاد شيء يحاكي فيروس الكبد "إيه"... |