ويكيبيديا

    "a kay" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كاي
        
    • كاى
        
    Eu e a Kay percorremos toda esta área de submarino, antes do tubarão nos atacar. Open Subtitles قادر على كَسْب الدولارات كاي وأنا هَبطنا في الغواصةِ و فتّشنَا بكُلّ هذه المنطقة قَبْلَ أَنْ تضَربنا أسماكَ القرش
    a Kay desviou o carro abruptamente, e ele acertou-me com a arma. Open Subtitles مالَ كاي السيارة حادّة، وهو ضَربَني ببندقيتِه.
    a Kay disse que uma das secretárias descobriu que ela vendia óvulos, e ameaçou que contava ao Morgan. Open Subtitles كاي قالتْ إحدى السكرتيرات إكتشفنَ حولها بيع بيضها، هدّدَ بإخْبار مورغان.
    Øs vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay. Ter filhos. Open Subtitles أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى
    às vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay. Open Subtitles أحياناً أفكر أنة كان يجب على الزواج مثلك بامرأة مثل كاى
    Sal, nesta gravata está sangue do Morgan, o que prova que te ajoelhaste ao pé dele após matares a Kay. Open Subtitles سال، على هذه الربطةِ دمُّ مورغان، الذي يُثبتُ بأنّك سَجدتَ فوقه بعد أن ضَربَ كاي.
    Depois do serviço o Lee e eu íamos para casa, para a Kay. Open Subtitles بعد جولة من العمل كنا نذهب انا ولي للمنزل لنجد كاي
    Pode parecer um infeliz amoroso, mas teve sorte com a Kay Rolands, do departamento de vendas. Open Subtitles ربما يبدو غير محظوظ بالحب كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات
    O Armando, o melhor massagista da cidade, a Kay, a minha cabeleireira e a Ping, para as unhas. Open Subtitles آرماندو افضل مدلك بالبلدة كاي مصففة شعري و بينغ لأظافري
    O jogo — ou melhor, a Kay — é uma representação da minha pessoa e do caminho que percorri para superar as minhas lutas. TED حسنًا، "كاي" هي في الحقيقة تجسيدٌ لي وللطريق الذي سلكتُه للتغلُّب على مُعاناتي.
    Eles não são capazes de ver que a filha, a Kay está ali senão quando ela se vai abaixo. TED وهما حتي لم ينتبها لوجود ابنتهما "كاي" بينهما إلا عندما تنهار.
    A Dúvida é um monstro gigante, sempre a dizer a Kay quão inútil ela é e que ela deve desistir. TED انعدام الثقة بالنفس هو مخلوقٌ ضخم، دائمًا ما يُخبر "كاي" كَم أنها تافهة ولا قيمة لها، وأنها لابد أن تستسلم.
    É coincidência a mais, foi morto tal como a Kay Coleman, mesmo MO. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a صدفة هو ضُرِبَ مثل كاي كولمان، طراز الإعدام.
    Confirmei que a arma usada para matar a Kay Coleman, foi a mesma usada para matar o Victor Tinoco. Open Subtitles أَكّدتُ الذي البندقيةَ الذي كَانَ يُستَعملُ لقَتْل كاي كولمان كَانَ نفس واحد مستعملِ لقَتْل فيكتور Tinoco.
    Maine. Correcto. Disseste que a Kay gosta do oceano. Open Subtitles "مين"، هذا صحيح قلتَ أن (كاي) تحب المحيط
    Eu já tinha perdido a minha casa e estava a morar com a Kay. Open Subtitles أنا بالفعل، أه، فقدت بيتي، وكنت، اه... كنت أعيش مع كاي.
    Boa sorte. Diz-lhes que conheces a Kay Starr! Open Subtitles (بالتوفيق، أخبريهم أنكِ تعرفين المغنية (كاي ستار
    Uma rapariga como a Kay Connell devia querer melhor que falhados. Não achas? Open Subtitles بنت مثل كاى كونيل,كانت تبحث عن أكثر من فاشل مثلك, أليس كذلك؟
    Vais dizer-nos quem era esse alguém, ou és tão estúpido que queres ser... a última pessoa a ter visto a Kay com vida? Open Subtitles و الآن هل ستخبرنا من ِمن الممكن أن يكون هذا الشخص؟ أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟
    Diga-lhes que procuramos a mochila que a Kay Connell tinha na festa. Open Subtitles أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد