ويكيبيديا

    "a lealdade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الولاء
        
    • ولاء
        
    • الإخلاص
        
    • الوفاء
        
    • ولائه
        
    • ولائي
        
    • والولاء
        
    • بالولاء
        
    • ولائها
        
    • موالياً
        
    Coisas como a lealdade não entram em todos os esquemas. Open Subtitles وأمور من قبيل الولاء لا تنسجم مع أسلوب عملي
    a lealdade de Starscream a Megatron, sempre foi suspeita. Open Subtitles الولاء ستارسكرام ل لميجاترون دائما كان موضع شك
    Não, nem por isso, porque um ser perfeito não precisaria de mentir para garantir a lealdade dos seus seguidores. Open Subtitles لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه ..لن يعدك بالارتقاء
    Warwick não conhece a lealdade e George em breve vai ver. Open Subtitles وارويك لا يعرف بعد ولاء جورج و سنرى قريباً هذا
    Há crimes piores na Terra do que a lealdade. Open Subtitles هنالك جرائمُ أسوأ على وجه الأرض من الإخلاص
    - É mesmo? Ou talvez o amor verdadeiro seja mais forte que a lealdade falsa? Open Subtitles أم ربّما الحبّ الحقيقيّ أقوى من الوفاء الزائف؟
    Ele via a lealdade ao país como um juramento e agora eles tratam-nos como estranhos. Open Subtitles اتّخذ مِنْ ولائه لبلاده عهداً و الآن يعاملوننا كغرباء
    A minha reputação, o dinheiro, a lealdade, o meu amor, e por fim a minha vida. Open Subtitles سمعتي ، مالي ، ولائي ، حبي وفي نهاية المطاف حياتي
    Entre piratas a lealdade muda depressa, pelo que parece. Open Subtitles بين القراصنة الولاء يتغير بسرعة على ما يبدو
    O que motiva as pessoas são os laços, a lealdade e a confiança que desenvolvem uns com os outros. TED و الذي يحفز الناس هو الارتباط و الولاء و الثقة التي يطورونها بين بعضهم البعض.
    E algumas não sabem o que é a amizade nem a lealdade ! Open Subtitles و منهم من ليس لديه وجه الصداقة أو الولاء
    Que comovente. Mas a lealdade não paga as contas. Open Subtitles لقد تأثرت, اسمح لي ان اقول لك الولاء لا يسدد الفواتير
    Mas nunca se deve subestimar a lealdade natural. Open Subtitles لكنني لا أسيء أبداً تقدير قوة الولاء عندما يأتي صادقاً
    Não tem nada a ver com a lealdade que se paga. Open Subtitles ليس مثل نوع الولاء الذي يجب أن يدفع لتناله
    A menos que consigas a lealdade de todo um Consistório. Open Subtitles ما لم تتمكني من ضمان ولاء مجلس الكنيسي كاملا.
    Olha, deixei o Cuervo. Ele não sabe o que é a lealdade. Open Subtitles لقد نجوت من جيركوف الرجل الذى لا ولاء له
    Imagine a vantagem estratégica, meu General, se conseguíssemos minar a lealdade do grupo de que depende o poder Goa'uid. Open Subtitles تخيل حجم المزايا الاستراتيجية سيدى لو تمكنا من زعزعة ولاء نفس الفريق الذى يعتمد عليه الجواؤلد في إستمرار تفوقهم
    Ao menos alguém entende o que é a lealdade. Open Subtitles على الأقل شخص هنا يفهم معنى كلمة الإخلاص
    E aprendi que a lealdade é o mais importante. Open Subtitles ادركت أن الوفاء هو الشيء الأهم
    E, finalmente, o meu filho Daniel, cuja a lealdade não tem limites. Open Subtitles وأخيرا, ابني دانييل الذي ولائه يتعدى الحدود
    Se alguém tiver algum problema com a lealdade para com a Coroa, os meus homens e eu teremos prazer em tratar deles. Open Subtitles لو كان لدى أحد مشكلة في ولائي للتاج، سأكون سعيد أنا ورجالي لمواجهته بها
    Se castigasse todas as blasfémias, perderia a lealdade e o respeito. Open Subtitles لو عاقبت كل كافر قريبا , سأفقد كل الاحترام والولاء
    Muitos ainda têm a lealdade dos seus escravos humanos. Open Subtitles ما زا الكثيرون يدينون بالولاء لعبيدهم من البشر
    E pensar que a lealdade dela podia ter sido tua se tivesses sido honesto com ela. Open Subtitles وللاعتقاد أن ولائها كان يمكن أن يكون لك لو كنت صادقاً معها
    Quem pode manter a sensatez, o espanto, a calma e a fúria a lealdade e a imparcialidade num momento? Open Subtitles من يكون حكيماً ومذهولاً ومستعراً موالياً ومحايدا فى آن واحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد