Mas e se a relação a longa distância não resultar? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم تنفع تلك المسافة الطويلة ؟ |
Pensei que as relações a longa distância não davam certo. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قولت ان علاقات المسافات الطويلة لا تنجح |
O outro problema era que a longa guerra fria no Canadá, entre as comunidades francesas e inglesas tinha-se tornado numa guerra quente. | TED | كانت المشكلة الأخرى هي حربها الباردة الطويلة بين مجتمعاتها الفرنسية والإنجليزية والتي أصبحت مستعرة حينها. |
Dois irmãos saíram do deserto 150 anos depois de terem encontrado o Graal, efectuando a longa viagem de regresso a França, mas só um a terminou. | Open Subtitles | إثنان من هؤلاء الأخوة خرجوا إلى الصحراء لمدة 150 عاما بعد أن وجدوا الكأس و بدأوا الرحلة الطويلة للعودة إلى فرنسا |
Devem estar cansados após a longa jornada. Desejam que prepare um chá? | Open Subtitles | لابد أنك متعب بعد رحلتك الطويلة هل أعد لكم بعض الشاى ؟ |
Agora começa a longa e espiritual viagem para me tornar num pastor. | Open Subtitles | الآن ستبدأ الرحلة الروحانية الطويلة للتحول إلى كاهن تزويج |
Quando abrem as mentes a novas ideias e experiências e começam a longa viagem da inocência da juventude às responsabilidades de ser adulto. | Open Subtitles | عندما يفتحون عقولهم لأفكار و خبرات جديدة و عندما يبدأون هذه الرحلة الطويلة من براءة الشباب |
o Passeio da Vergonha, a longa viagem até casa, depois de termos feito algo de que nos arrependemos. | Open Subtitles | مشية الخزي الرحلة الطويلة بعد عمل مشين الليلة السابقة |
Vossa Alteza está cansado após a longa viagem. | Open Subtitles | لابد أن صاحب السمو متعب بعد رحلته الطويلة |
O Peter e o Richard vivem na Bay Area. Agora, conte-me a longa história de como conheceu a Connie e que a fez vir de Pasadena até aqui. | Open Subtitles | و الآن أخبراني القصة الطويلة التي تتعلق بمعرفتكما لـ كوني والتي أحضرتكما من باسادينا |
a longa guerra de 1948 consumiu dois povos com duas histórias separadas para contar. | Open Subtitles | الحرب الطويلة من 1948 إستهلكت شخصين مع قصّتين منفصلتين للإخبار |
Representam a longa história e tradição da equipa de basquetebol da Primeira Universidade. | Open Subtitles | التاريخ والتقاليد الطويلة فريق كرة سلة الجامعة الأولى. جوردن، كوبي وجونسن السحري: |
Fang Shijie representa agora a longa história e tradição da equipa de basquetebol da Primeira Universidade. | Open Subtitles | التأريخ والتقاليد الطويلة فريق كرة سلة الجامعة الأولى. |
Mas a longa carreira de Blomkvist como jornalista de referência pode ter acabado. | Open Subtitles | ولكنّ الآن مهنته الطويلة في الوكالة الصحافية قد تكون انتهت |
14 ANOS MAIS TARDE 14 anos mais tarde... começa a longa saga do homem que fugiu dos ninjas. | Open Subtitles | بعد 14 سنة مرت 14 سنة بدأت القصة الطويلة للرجل الذي ترك النينجا |
Os super grupos de golfinhos desmembram-se e começam a longa viagem de regresso ao Cabo. | Open Subtitles | تتفرّق قطعان الدلافين الخارقة ويبدأون رحلة العودة الطويلة لجنوب أفريقيا |
Está a ganhar forças para a longa viagem que em breve terá de fazer. | Open Subtitles | يبني قوّة للرحلة الطويلة التي يلزمه خوضها قريباً |
Elas juntam-se a outras baleias que também fizeram a longa viagem. | Open Subtitles | ينضمّان للحيتان الأخرى التي قامت بنفس الرّحلة الطويلة |
Em distância, estes são os animais mais rápidos do mundo, fazendo a longa migração ao seu ritmo. | Open Subtitles | من على مسافة ، فإن هذه هي أسرع حيوانات في العالم تقوم بهجرتها الطويلة عبر الجري الواثب |
A estrada superior e a inferior, a longa e a sinuosa. | Open Subtitles | الطريق المرتفع والمنخفض و الطويلة والمتعرجة |