ويكيبيديا

    "a menos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على بعد أقل من
        
    • في أقل من
        
    • يبعد أقل من
        
    • على مسافة أقل من
        
    • على أقل من
        
    • بعد اقل من
        
    • تبعد أقل من
        
    • بأقل من
        
    • إلى أقل من
        
    • أقل مِنْ
        
    • أقلّ من
        
    • تبعد عن
        
    • بقي أقل من
        
    • خلال أقل من
        
    • مسافة تقل عن
        
    Sim, estou a menos de 2 metros. Pode ouvir as ondas quebrando? Open Subtitles أجل إنه على بعد أقل من عشرة أقدام و يمتلك الممر
    E se eu vos dissesse que pode haver um abrigo nuclear a menos de um dia de viagem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أنه قد يكون هناك ملجأ للطوارئ على بعد أقل من يوم من هنا
    E é verdade, há lugares na ilha onde se pode encontrar uma nova língua a menos de 1,5 km. TED نعم:هناك أماكن على الجزيرة تصادف فيها لغة جديدة في أقل من مسافة ميل.
    Este pilar está a menos de metade da altura da árvore. TED توجد هذه الدعامة في أقل من نصف الطريق نحو قمة الشجرة.
    A Tracy adorava essa empresa, e adorava as pessoas. O escritório era a menos de 10 minutos da casa dela. TED أحبت تريسي الشركة و أحبت الناس كان المكتب يبعد أقل من عشر دقائق عن منزلها.
    A nossa mesa estava a menos de um metro da vedaçäo. Open Subtitles كانت مائدتنا على مسافة أقل من ياردة من السور السلكى
    Os Anglo-Saxões estão a menos de um dia de viagem. Open Subtitles الساكسون على بعد أقل من يوم على صهوة الحصان
    Esta é a zona azul na Sardenha, uma ilha italiana no Mediterrâneo, entre a Córsega e a Tunísia, onde há seis vezes mais centenários do que no território italiano, a menos de 350 km de distância. TED هذه المنطقة الزرقاء توجد في سردينيا، جزيرة إيطالية في البحر الأبيض المتوسط، بين كورسيكا وتونس، حيث يبلغ عدد المعمرين فيها 6 أضعاف عددهم في الأراضي الإيطالية، على بعد أقل من 200 ميل.
    - A arpoámos a menos de 10 milhas daqui. Open Subtitles لقد ضربناه برمح، على بعد أقل من عشرة أميال من هذا الموقع
    Há muita água, a menos de duas horas daqui. Open Subtitles هناك الكثير من الماء على بعد أقل من ساعتين من هنا
    Daqui a menos de uma hora, os nossos aviões juntar-se-ão aos de todo o mundo. Open Subtitles في أقل من ساعة ستلحق الطائرات من هنا بذويها في أنحاء العالم
    A monitorização com infravermelhos diz que o bando de shriekers... se move através das pampas na nossa direcção, estando agora a menos de 300 metros. Open Subtitles مراقبة باشعة تحت الحمراء يشير إلى قطيع شريكير الآن الإنتقال عبر السهوب نحونا الإغلاق في أقل من 300 متر.
    Ele sai daqui a menos de uma semana e não viu um único currículo? Open Subtitles سيرحل في أقل من أسبوع و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟
    - Caiu a menos de 2 km da costa. Open Subtitles هذا الحقل يبعد أقل من ميل عن الساحل
    Duas quartas da proa a estibordo, senhor. a menos de uma milha de distância. Open Subtitles درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل
    O marido dela está numa prisão construída directamente em cima do antigo sistema de esgotos, e fica a menos de 0,5 km daí. Open Subtitles زوجها في السجن يقع في أعلى نظام الصرف الصحي القديم على أقل من ميل من هناك
    E o lugar fica a menos de uma hora da última cena de crime. Open Subtitles والمكان على بعد اقل من ساعة من مكان اخر جريمة
    O corpo estava a menos de 65 metros. Como é que não viu nada? Open Subtitles الجثة كانت تبعد أقل من 50 قدماً كيف لم ترى شيئاً ؟
    Eu sabia que tinha de lhes dar livros a menos de um dólar. TED علمت أنه كان واجب علي أن أقدم لهم كتب بأقل من دولار واحد.
    Mas Amira também não tem esperança de se instalar num terceiro país, porque isso é um bilhete de lotaria apenas disponível a menos de 1% dos refugiados mundiais. TED كما أنه ليس لديها أي أمل لإعادة التوطين في بلد ثالث، لأن ذلك كتذكرة اليانصيب متاح فقط إلى أقل من واحد في المئة من اللاجئين في العالم.
    Há um planeta a menos de 3 dias de viagem onde encontraremos o que precisamos. Open Subtitles الآن , هناك كوكب أقل مِنْ ثلاثة أيام رحلة حيث أننا سَنَجِد ما نَحتاجه
    Encontrámos o carro dele a menos de 1.6 km daqui. Open Subtitles وجدنا سيّارته على بعد أقلّ من ميل من هنا
    Há 12 biliões de dólares no valor do cobre nas montanhas a menos de 20 quilómetros daqui. Open Subtitles يوجد من النحاس ما يساوي 12 بليون دولار في جبال تبعد عن هنا حوالي 20 ميل
    O nascer da Lua é daqui a menos de duas horas! Open Subtitles بقي أقل من ساعتين على طلوع القمر من الآن
    Vamos ter calma. O almoço estará pronto daqui a menos de uma hora. Open Subtitles حسناً , لنهدئ فحسب الغداء سيكون جاهز خلال أقل من ساعة
    Foste alvejado por um dextro, com 1,70m, disparou a menos de um metro. Open Subtitles أطلق عليك النار شخص أيمن يبلغ طوله 72ر1 متر تقريباً من مسافة تقل عن متر واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد