Mas primeiro preciso de lhe fazer a mesma pergunta. | Open Subtitles | ولكن أولاً، ينبغي أن أطرح عليكِ نفس السؤال |
Eu fiz a mesma pergunta e sabe o que me responderam? | Open Subtitles | أنا سألت نفس السؤال ذات مره ، أتعرف ماذا قالوا؟ |
Eu ia fazer a mesma pergunta. Eu tive um imenso trabalho para que fosse libertada. | Open Subtitles | كنت سأسألك السؤال نفسه لقد أوقعت نفسي في الكثير من المشاكل لإخراجك |
Todos os dias, fazia ao seu espelho mágico a mesma pergunta. | Open Subtitles | كلّ يوم كانت تسأل المرآة السحريّة السؤال نفسه |
O total de mortes começa a subir e todos fazem a mesma pergunta: quando acabará a pandemia? | TED | بدأت أعداد الوفيات في الارتفاع والجميع يسأل السؤال ذاته: متى ستنتهي الجائحة؟ |
Podia fazer-lhe a mesma pergunta, Xerife. | Open Subtitles | يسعني طرح ذات السؤال عليكِ يا رئيسة الشرطة. |
Fiz-me a mesma pergunta. Uma e outra vez. | Open Subtitles | طرحت على نفسي السؤال عينه مرارًا وتكرارًا. |
Eu podia fazer-lhe a mesma pergunta. | Open Subtitles | بوسعي أن أسألك نفس الشيء |
Eu teria ainda mais, mas é sempre a mesma pergunta. | Open Subtitles | ، أنا حتى أسئل كثيرا لكن دائما نفس السؤال |
Vens aqui, e fazes-me a mesma pergunta a cada 5 anos? | Open Subtitles | أنت تأتي إلى هنا وتسألنـي نفس السؤال كل خمـس سنوات |
Tenho a certeza que eles têm a mesma pergunta. | Open Subtitles | انا واثق تماما انه سيكون لديهم نفس السؤال |
Faça a mesma pergunta 10 vezes de 10 maneiras diferentes. | Open Subtitles | اطرحي عليه نفس السؤال عشر مرات بعشر طرق مختلفة. |
Quando trazia o Timothy, fiz a mesma pergunta que te fiz. | Open Subtitles | عندما كنت احضر تيموثي سألته نفس السؤال الذي سألتك اياه |
Que estranho. O presidente Seibert fez exatamente a mesma pergunta. | Open Subtitles | هذا غريب، الرئيس سيبيرت سألني السؤال نفسه بالضبط |
- Faço-me a mesma pergunta desde que expandiste a minha função na equipa. | Open Subtitles | السؤال نفسه كنتُ أطرحه على نفسي منذ قمتَ بتوسيع عملي في الفريق. |
Portanto, tens de te perguntar a mesma pergunta que fizeste naquela noite. | Open Subtitles | لذا عليك أنْ تطرح على نفسك السؤال نفسه الذي طرحته تلك الليلة |
- Fez-me a mesma pergunta. | Open Subtitles | لقد سألني السؤال ذاته بالطبع جاوبته بالنفي.. |
Fiz a mesma pergunta a mim próprio. | Open Subtitles | لقد سألت نفسي السؤال ذاته أنا أخبرك بما أعرفه فحسب |
Faz a mesma pergunta a Deus e eu dou-te a mesma resposta. | Open Subtitles | اسألي الربّ السؤال ذاته وسيجيبُكِ الإجابة ذاتها |
Estive a fazer-me a mesma pergunta durante a viagem para aqui. | Open Subtitles | - كنتُ أسأل نفسي ذات السؤال طوال طريقي إلى هنا |
Também disse que um velho amigo deles foi ao escritório hoje, fazer a mesma pergunta. | Open Subtitles | كما قال أيضاً أن صديقاً قديماً لها مر بالمكتب هذا الصباح، سائلاً ذات السؤال |
Eu estava-me a fazer a mesma pergunta então fiz uma pequena pesquisa, e veio-se a saber que esta é a minha casa. | Open Subtitles | كنت أسأل نفسي السؤال عينه وقمت بقليلاً من البحث وأتضح... أن هذا منزلي |