A não ser que ele tenha... a garrafa verdadeira. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديه زجاجة حقيقية في كل جانب |
A não ser que ele seja um palhaço e ela esteja na sua bagageira | Open Subtitles | إلا إذا كان مهرجاً، وهي محتبسة في صندوق سيارته |
A não ser que ele tenha feito algo indescritível, devias ficar mais animado. | Open Subtitles | إلا إن كان فعل شيئاً فظيعاً جداً فيجب أن تبتهج |
A não ser que ele tenha mudado de nome para ficar mais chique. | Open Subtitles | إلا إن كان غير إسمه ليبدو أكثر أناقة |
A não ser que ele seja um excelente ventríloquo, tenho a certeza. | Open Subtitles | مالم يكن بارع في التكلم من بطنه, انا متأكد |
Pelos vistos, apanhei o tipo errado em 2005, A não ser que ele seja um imitador. | Open Subtitles | أعتقد أني حصلتُ على الرجل ٠٥الخطئ في مالم يكن يقلده |
O bom nisto é que não nos deixavam ver A não ser que ele estivesse bem. | Open Subtitles | الشيء المطمئن بهذا هو انهم لم يكونوا ليسمحوا لنا بمشاهدته ما لم يكن بخير |
A não ser que ele seja estúpido ou um carpinteiro qualificado. | Open Subtitles | ما لم يكن صديقك خشبة أو نجار معتمد هذا سوف يعمل |
E pensas que o Cobb se entregaria desta maneira A não ser que ele estivesse atrás de alguma coisa muito específica? | Open Subtitles | كوب وهل تعتقد أن سلم نفسه بهذة الطريقة إلا إذا كان خلف شيء محدد؟ |
A não ser que ele a amasse demasiado para lhe fazer isso. | Open Subtitles | حسناً، إلا إذا كان يحبها لدرجة تمنعه من تدنيسها على هذا النحو. |
Não posso fazê-lo mudar A não ser que ele queira. | Open Subtitles | لا أستطيع جعله يتغير إلا إذا كان هو يريد ذلك |
Mas não queres, A não ser que ele não saiba dos nossos negócios. | Open Subtitles | لكنكِ لاتريدين ذلك، إلا إذا كان لايعلم بشأن تعاملاتنا. |
A não ser que ele esteja realmente interessado no que tens andado a fazer. | Open Subtitles | إلا إن كان مهتماً حقاً بما لديك |
A não ser que ele tenha um ritmo cardíaco anormal. | Open Subtitles | إلا إن كان هناك عدم اتساق بالنبض |
A não ser, que ele soubesse de alguma coisa. | Open Subtitles | إلا إن كان يعرف شيئاً. |
A não ser que ele não exista. | Open Subtitles | إلا إن كان غير موجود. |
A não ser que ele fosse menor, não temos nada de que o acusar. | Open Subtitles | مالم يكن المرسال تحت السن القانونية لا نستطيع القبض عليه |
A não ser que ele soubesse que o Rembrandt salvar-te-ia. | Open Subtitles | مالم يكن يعلم أن رمبرانت كان سوف ينقذكي |
A não ser que ele seja um fenomenal mentiroso, acho que ele não tem nada a ver com a protomolécula. | Open Subtitles | ما لم يكن كاذبا بارعاً أنا لا أعتقد أنه لديه أي علاقة مع جزيء بروتو |
A não ser que ele quisesse que nos encontrássemos. | Open Subtitles | يا إلهي , ما لم يكن يخطط لأن نلتقي |