A não ser que queira ver este episódio em seu filme, sugiro que devolva o carro agora. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد رؤية هذا المشهد في أحد أفلامه، اقترح عليك أن تحضر سيارته الآن |
A não ser que queira voltar a ser um polícia de giro. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد العودة إلى مهمة الملابس |
Nós tomamos conta a partir daqui, A não ser que queira ficar preso numa descontaminação de seis horas. | Open Subtitles | نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي |
A não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão, responderá à próxima pergunta. | Open Subtitles | الآن إلا إذا كنت تود أن تقضي بقية حياتك في السجن سوف تجيب عن السؤال التالي |
Precisa. A não ser que queira que a manchete de sexta seja: | Open Subtitles | لا تحتاج لهذا إلا إذا أردت أن يكون غلاف يوم الحمعة |
A não ser que queira ser a Mama Cass. | Open Subtitles | إلا إذا أردت الجلوس بجانب "ماما كاس" |
Não acho que queira disparar contra mim, A não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن أين هو ؟ |
A não ser que queira este lugar na lista negra de pessoas como Beyoncé. | Open Subtitles | مالم تريد أن يكون هذا المكان على القائمة السوداء للمغنية بيونسي. |
A não ser que queira enganar o raio-x do aeroporto. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد تجنب أجهزة الكشف بالأشعة السينية في المطار العدسات المقربة مكان جيد |
A não ser que queira ir jogar com um dos grupos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تلعب مع بعض المجموعات. |
A não ser que queira acelerar o processo e ver-se livre dele. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تُعجل العملية لننتهي منها. |
A não ser que queira mais mortes, sugiro que nos deixe falar com o Rockwell. | Open Subtitles | ذلك إلا إذا كنت تريد المزيد من الناس للموت، أقترح عليك دعونا التحدث إلى روكويل. |
- Eu não faria isso, A não ser que queira que saibam que forjou 32 missões aéreas para conseguir a bela condecoração que tem na parede. | Open Subtitles | لا أود، إلا إذا كنت تريد لأعدائك أن يعرفوا أنك مزيف أثنين وثلاثين طلعة جوية للحصول الطيران الراقي على حائطك. |
A não ser que queira carne-seca queimada. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد حرق هذا الخنزير المملح |
A não ser que queira ser informado. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تكون على علم تام |
Estacione perto. A não ser que queira descobrir o que é bom para si. | Open Subtitles | قم بركنها في مكان جيد إلا إذا كنت تود أن تعرف ما هو الأفضل لك |
Agora saia! A não ser que queira ser acusado de obstrução à justiça, vai-me deixar interrogar a Sra. Xania. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تود أن توجه إليك تهمة إعاقة (العدالة عليك أن تسمح لي بالتحقيق مع الآنسة (زانيا |
Mas eu teria cuidado com a quantidade de água que bebo durante o dia, A não ser que queira usar fraldas de adulto. | Open Subtitles | مكانك لكنت أنتبه , كما تعلم لكمية الماء التي تشربها في اليوم إلا إذا أردت أن تجرب حفاضات الكبار |
A não ser que queira ser o Dom DeLuise. | Open Subtitles | إلا إذا أردت الجلوس بجانب "دوم دولويز" |
A não ser que queira que vamos todos buscar as crianças? | Open Subtitles | ما لم ترد أن نقلّ الولدين معاً |
Não, A não ser que queira isto na próxima manchete. | Open Subtitles | لا، مالم تريد أن تراه في الصفحة الأولى |