ويكيبيديا

    "a pior coisa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسوء شيء
        
    • أسوأ شئ
        
    • أسوأ شيءِ
        
    • اسوأ شيء
        
    • هو أسوأ شيء
        
    • ما أسوأ
        
    • اسوء شيء
        
    • أسوأ أمر
        
    • أسوأ شيئ
        
    • الشيء الأسوأ
        
    • اسوء شئ
        
    • أسواء ما
        
    • أسوأ ما
        
    • فأسوأ
        
    E hoje temos sistemas nacionais de ensino em que os erros são a pior coisa que podemos fazer. TED نظم تعليم حيث الأخطاء هي أسوء شيء يمكن اقترافه
    Alguns presos dizem que a violência é a pior coisa que temos de enfrentar. Open Subtitles يقولُ بعض السُجناء أن العُنف هو أسوء شيء علينا مواجَهتَه
    Uma mordidela de cascavel não é a pior coisa que te pode acontecer. Open Subtitles إذا لم تضايقهم لن يضايقوك غالباً ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك
    Bem, não será a pior coisa do mundo, não é? Open Subtitles حَسناً لَنْ يَكُونَ أسوأ شيءِ في العالمِ، صح ؟
    Ter um filho não seria a pior coisa do mundo. Open Subtitles الحصول على طفل لن يكون اسوأ شيء في العالم
    Essa não é a pior coisa do mundo, ficarei na frente do escritório, e revelarei o nosso verdadeiro amor. Open Subtitles ذلك ليس أسوء شيء في العالم سأقف فقط في واجهة المكتب ويكشف حبنا الحقيقي
    Muito bem, ser despedido, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles حسناً, ليس أسوء شيء في العالم أن يتم طردك
    Sim, bem, não é a pior coisa do mundo. Open Subtitles نعم، حسناً، إنه ليس أسوء شيء في العالم
    Disse que tinha medo que ele a engravidasse outra vez, como se eu fosse a pior coisa que alguma vez lhe aconteceu. Open Subtitles قالت أنها خافت من أن يجعلها حاملاً مرة أخرى وكأني كنت أسوء شيء قد يحدث لها
    Foi a pior coisa que já fiz. Chega de falar de mim. Open Subtitles إنه تقريبا أسوء شيء فعلته على الإطلاق يكفي حديثا عني
    Aparentemente, ser rainha da beleza careca é a pior coisa que aconteceu na história. Open Subtitles من الواضح , أن تكوني ملكة جمال صلعاء هو أسوأ شئ يمكنه أن يحدث في التاريخ
    a pior coisa é ter a certeza quando um amigo está com pena de ti. Open Subtitles أسوأ شئ عندما تدرك أن صديقك يأسف على حالك
    - Você sabe. - Diga-me qual foi a pior coisa que você já fez. Open Subtitles أنتي يُمْكِنُ يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَيني أسوأ شيءِ أنت عَملتَية.
    Trabalhar com alguém com quem já fizeste sexo, é a pior coisa de sempre. Open Subtitles أوه، عَمَل مَع شخص ما مارستَ الجنس مَع أسوأ شيءِ أبداً.
    Porque a pior coisa que temos feito no Afeganistão é a ideia de que não podemos fracassar. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Não, isto é que é a pior coisa que podemos ouvir. Open Subtitles لا، في الواقع، وهذا هو أسوأ شيء يمكن أن تسمع.
    Qual a pior coisa que dirão de mim neste vestido? Open Subtitles ما أسوأ شيء يمكنك أن يقولوه عني وأنا أرتدي هذا الفستان؟
    a pior coisa que ele fez foi mudar-se para longe. Open Subtitles لا، اسوء شيء قام به هو الإنتقال لآخر البلدة
    Sabes, a pior coisa que me ocorre... a pior de todas... Open Subtitles أتعلم أسوأ ما يمكنني التفكير به أسوأ أمر على الإطلاق
    Sabes qual é a pior coisa na falsificação de arte? Open Subtitles أتعلم ما هو أسوأ شيئ عن تزييف الفنون ؟
    Achas que é a pior coisa que pode acontecer? Open Subtitles تَعتقدُ ذلك الشيء الأسوأ الذي هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ؟
    Mas seria a pior coisa do mundo, se lhe telefonasse? Open Subtitles هل سيكون هذا اسوء شئ في العالم إذا اتصلت بها؟
    Só estou a dizer que no vosso ramo o despedimento pode não ser a pior coisa. Open Subtitles ربما الفصل ليس أسواء ما قد يحدث شش
    a pior coisa que um falsificador pode fazer, é mostrar seu rosto. Open Subtitles فأسوأ ما قد يفعله مزور أوراق هو إظهار وجهه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد