E hoje temos sistemas nacionais de ensino em que os erros são a pior coisa que podemos fazer. | TED | نظم تعليم حيث الأخطاء هي أسوء شيء يمكن اقترافه |
Alguns presos dizem que a violência é a pior coisa que temos de enfrentar. | Open Subtitles | يقولُ بعض السُجناء أن العُنف هو أسوء شيء علينا مواجَهتَه |
Uma mordidela de cascavel não é a pior coisa que te pode acontecer. | Open Subtitles | إذا لم تضايقهم لن يضايقوك غالباً ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك |
Bem, não será a pior coisa do mundo, não é? | Open Subtitles | حَسناً لَنْ يَكُونَ أسوأ شيءِ في العالمِ، صح ؟ |
Ter um filho não seria a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | الحصول على طفل لن يكون اسوأ شيء في العالم |
Essa não é a pior coisa do mundo, ficarei na frente do escritório, e revelarei o nosso verdadeiro amor. | Open Subtitles | ذلك ليس أسوء شيء في العالم سأقف فقط في واجهة المكتب ويكشف حبنا الحقيقي |
Muito bem, ser despedido, não é a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | حسناً, ليس أسوء شيء في العالم أن يتم طردك |
Sim, bem, não é a pior coisa do mundo. | Open Subtitles | نعم، حسناً، إنه ليس أسوء شيء في العالم |
Disse que tinha medo que ele a engravidasse outra vez, como se eu fosse a pior coisa que alguma vez lhe aconteceu. | Open Subtitles | قالت أنها خافت من أن يجعلها حاملاً مرة أخرى وكأني كنت أسوء شيء قد يحدث لها |
Foi a pior coisa que já fiz. Chega de falar de mim. | Open Subtitles | إنه تقريبا أسوء شيء فعلته على الإطلاق يكفي حديثا عني |
Aparentemente, ser rainha da beleza careca é a pior coisa que aconteceu na história. | Open Subtitles | من الواضح , أن تكوني ملكة جمال صلعاء هو أسوأ شئ يمكنه أن يحدث في التاريخ |
a pior coisa é ter a certeza quando um amigo está com pena de ti. | Open Subtitles | أسوأ شئ عندما تدرك أن صديقك يأسف على حالك |
- Você sabe. - Diga-me qual foi a pior coisa que você já fez. | Open Subtitles | أنتي يُمْكِنُ يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَيني أسوأ شيءِ أنت عَملتَية. |
Trabalhar com alguém com quem já fizeste sexo, é a pior coisa de sempre. | Open Subtitles | أوه، عَمَل مَع شخص ما مارستَ الجنس مَع أسوأ شيءِ أبداً. |
Porque a pior coisa que temos feito no Afeganistão é a ideia de que não podemos fracassar. | TED | لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً |
Não, isto é que é a pior coisa que podemos ouvir. | Open Subtitles | لا، في الواقع، وهذا هو أسوأ شيء يمكن أن تسمع. |
Qual a pior coisa que dirão de mim neste vestido? | Open Subtitles | ما أسوأ شيء يمكنك أن يقولوه عني وأنا أرتدي هذا الفستان؟ |
a pior coisa que ele fez foi mudar-se para longe. | Open Subtitles | لا، اسوء شيء قام به هو الإنتقال لآخر البلدة |
Sabes, a pior coisa que me ocorre... a pior de todas... | Open Subtitles | أتعلم أسوأ ما يمكنني التفكير به أسوأ أمر على الإطلاق |
Sabes qual é a pior coisa na falsificação de arte? | Open Subtitles | أتعلم ما هو أسوأ شيئ عن تزييف الفنون ؟ |
Achas que é a pior coisa que pode acontecer? | Open Subtitles | تَعتقدُ ذلك الشيء الأسوأ الذي هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ؟ |
Mas seria a pior coisa do mundo, se lhe telefonasse? | Open Subtitles | هل سيكون هذا اسوء شئ في العالم إذا اتصلت بها؟ |
Só estou a dizer que no vosso ramo o despedimento pode não ser a pior coisa. | Open Subtitles | ربما الفصل ليس أسواء ما قد يحدث شش |
a pior coisa que um falsificador pode fazer, é mostrar seu rosto. | Open Subtitles | فأسوأ ما قد يفعله مزور أوراق هو إظهار وجهه |