Ele está a planear vir aqui falar à Assembleia-geral. | Open Subtitles | إنه يخطط للحضور هنا و الذهاب للإجتماع العام |
E acho que está a planear algo perigoso para escapar. | Open Subtitles | و أظن أنه يخطط للقيام بشئ خطير لينجو منه |
Julguei que estávamos a planear o nosso futuro risonho. | Open Subtitles | اعتقد اننا كانوا يخططون تحقيق مستقبل مشرق سويا. |
Jones. Bem, está a planear ver o debate presidencial hoje? | Open Subtitles | حسنا ، هل تخططين لمشاهدة المناظرة الرئاسية الليلة ؟ |
Estamos a planear uma missão na Coreia. Reúne este grupo. | Open Subtitles | نحن نخطط لعملية في كوريا إجلب هذا الفريق معا |
Então, seja o que for que andaste a planear fazer... ou que já fizeste... nada, de verdade, me vai surpreender. | Open Subtitles | لذا أياً كان ما تخطط له أو فعلته، فلا شيء، وأنا أعني لاشيء تماماً، سيفاجئني |
Está bem que ele esteja a planear o resto da tua vida? | Open Subtitles | لا بأس أنه .. أنه يخطط لبقية حياتك لك ماذا ؟ |
Temos a certeza que ninguém está a planear vender-lhe a casa? | Open Subtitles | هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟ |
Lá fora nalgum lugar, a planear Deus sabe o quê. | Open Subtitles | حراً طليقاً بالخارج، والله يعلم ما الذي يخطط إليه |
O que eles estão a planear não me deixa dormir, mantém-me acordado. | Open Subtitles | ما يخططون له يُبقيني مُستيقظاً طوال الليل غير قادر على النوم |
Eles estavam a planear ir lá, mas disse-lhes para voltarem para casa. | Open Subtitles | أجل. كانوا يخططون للذهاب إلى هناك ولكنّي أمرتهم بالعودة إلى المنزل. |
Ouvi as coisas horríveis que estão a planear fazer-lhe. | Open Subtitles | سمعت عن خططهم الفظيعة التي يخططون لفعلها له |
Está a planear vir à superfície brevemente? | Open Subtitles | هل تخططين بأي وقت قريب لا أعرف ما أتحدث عنه |
Passou tanto tempo a planear, e a ajudá-la a evitar riscos, claro que o deveria ter feito, | Open Subtitles | .أنتِقضيتِالكثيرمنالوقت تخططين. .تساعدينهاعلىتجنبالخطر. و الله أعلم , هذا |
De facto, como podeis ver, estamos a planear um serão. | Open Subtitles | في الواقع، وكما ترون، نحن نخطط للتجمع هنا الليله |
Estávamos a planear eliminá-lo à força, mas vocês anteciparam-se. | Open Subtitles | كنا نخطط لاخراجه بالقوة ولكن انتم الناس سبقتونا |
Não sei o que anda a planear, Stansfield, mas a sua atitude está a deixar-me muito nervoso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى |
Não estava a planear ir a isso. Porque raio vais tu? | Open Subtitles | لم اكن اخطط للذهاب لتك الحفلة لم تريد انت الذهاب؟ |
Algo desta magnitude levou anos a planear e nós só tivemos dias. | Open Subtitles | شيء في هذا الحجم يحتاج سنوات للتخطيط ونحن كانت بحوزتنا ايام |
Clu está a planear alguma coisa. Nós sabemos disso à algum tempo. | Open Subtitles | كلو يُخطط لشيء ما من المؤكد هذا سوف يُكسبنا بعض الوقت لكى نُفكر |
Não estão a planear fazer outro vídeo, ou estão? | Open Subtitles | أنتم لا تخططون لعمل فيديو آخر أليس كذلك؟ |
Não estás a planear entrar mesmo na competição, pois não? ! | Open Subtitles | انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟ |
Estás a planear uma fuga, o que nós os dois sabemos ser impossível. | Open Subtitles | أنتَ تُخطط للهرب، وهو شيءٌ يعرف كلانا أنّه مُحال |
O teu amigo, Jackson. Estão a planear matá-lo ou salvá-lo? | Open Subtitles | صديقك ، "جاكسون" أتخطط على قتله أم إنقاذه ؟ |
Aos extrovertidos, quero dizer que, quando estão a planear uma campanha, pensem nos introvertidos. | TED | وبالنسبة إلى المنفتحين، أريد إخباركم عندما تقومون بالتخطيط لحملة ما، فكروا في الانطوائيين. |
Vinte meses a planear tudo o que ia fazer quando saísse. | Open Subtitles | 20 شهرًا من التخطيط لكل الأشياء التي سأفعلها حين أخرُج. |
Julga que estão a planear pegar fogo à serração e livrar-se dela. | Open Subtitles | تعتقد أنهما يخططان لإحراق المصنع والتخلّص منها بطريقةٍ ما |