ويكيبيديا

    "a planear" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يخطط
        
    • يخططون
        
    • تخططين
        
    • نخطط
        
    • تخطط له
        
    • اخطط
        
    • للتخطيط
        
    • يُخطط
        
    • تخططون
        
    • تنوين
        
    • تُخطط
        
    • أتخطط
        
    • بالتخطيط
        
    • من التخطيط
        
    • يخططان
        
    Ele está a planear vir aqui falar à Assembleia-geral. Open Subtitles إنه يخطط للحضور هنا و الذهاب للإجتماع العام
    E acho que está a planear algo perigoso para escapar. Open Subtitles و أظن أنه يخطط للقيام بشئ خطير لينجو منه
    Julguei que estávamos a planear o nosso futuro risonho. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا يخططون تحقيق مستقبل مشرق سويا.
    Jones. Bem, está a planear ver o debate presidencial hoje? Open Subtitles حسنا ، هل تخططين لمشاهدة المناظرة الرئاسية الليلة ؟
    Estamos a planear uma missão na Coreia. Reúne este grupo. Open Subtitles نحن نخطط لعملية في كوريا إجلب هذا الفريق معا
    Então, seja o que for que andaste a planear fazer... ou que já fizeste... nada, de verdade, me vai surpreender. Open Subtitles لذا أياً كان ما تخطط له أو فعلته، فلا شيء، وأنا أعني لاشيء تماماً، سيفاجئني
    Está bem que ele esteja a planear o resto da tua vida? Open Subtitles لا بأس أنه .. أنه يخطط لبقية حياتك لك ماذا ؟
    Temos a certeza que ninguém está a planear vender-lhe a casa? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟
    Lá fora nalgum lugar, a planear Deus sabe o quê. Open Subtitles حراً طليقاً بالخارج، والله يعلم ما الذي يخطط إليه
    O que eles estão a planear não me deixa dormir, mantém-me acordado. Open Subtitles ما يخططون له يُبقيني مُستيقظاً طوال الليل غير قادر على النوم
    Eles estavam a planear ir lá, mas disse-lhes para voltarem para casa. Open Subtitles أجل. كانوا يخططون للذهاب إلى هناك ولكنّي أمرتهم بالعودة إلى المنزل.
    Ouvi as coisas horríveis que estão a planear fazer-lhe. Open Subtitles سمعت عن خططهم الفظيعة التي يخططون لفعلها له
    Está a planear vir à superfície brevemente? Open Subtitles هل تخططين بأي وقت قريب لا أعرف ما أتحدث عنه
    Passou tanto tempo a planear, e a ajudá-la a evitar riscos, claro que o deveria ter feito, Open Subtitles .أنتِقضيتِالكثيرمنالوقت تخططين. .تساعدينهاعلىتجنبالخطر. و الله أعلم , هذا
    De facto, como podeis ver, estamos a planear um serão. Open Subtitles في الواقع، وكما ترون، نحن نخطط للتجمع هنا الليله
    Estávamos a planear eliminá-lo à força, mas vocês anteciparam-se. Open Subtitles كنا نخطط لاخراجه بالقوة ولكن انتم الناس سبقتونا
    Não sei o que anda a planear, Stansfield, mas a sua atitude está a deixar-me muito nervoso. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى
    Não estava a planear ir a isso. Porque raio vais tu? Open Subtitles لم اكن اخطط للذهاب لتك الحفلة لم تريد انت الذهاب؟
    Algo desta magnitude levou anos a planear e nós só tivemos dias. Open Subtitles شيء في هذا الحجم يحتاج سنوات للتخطيط ونحن كانت بحوزتنا ايام
    Clu está a planear alguma coisa. Nós sabemos disso à algum tempo. Open Subtitles كلو يُخطط لشيء ما من المؤكد هذا سوف يُكسبنا بعض الوقت لكى نُفكر
    Não estão a planear fazer outro vídeo, ou estão? Open Subtitles أنتم لا تخططون لعمل فيديو آخر أليس كذلك؟
    Não estás a planear entrar mesmo na competição, pois não? ! Open Subtitles انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟
    Estás a planear uma fuga, o que nós os dois sabemos ser impossível. Open Subtitles أنتَ تُخطط للهرب، وهو شيءٌ يعرف كلانا أنّه مُحال
    O teu amigo, Jackson. Estão a planear matá-lo ou salvá-lo? Open Subtitles صديقك ، "جاكسون" أتخطط على قتله أم إنقاذه ؟
    Aos extrovertidos, quero dizer que, quando estão a planear uma campanha, pensem nos introvertidos. TED وبالنسبة إلى المنفتحين، أريد إخباركم عندما تقومون بالتخطيط لحملة ما، فكروا في الانطوائيين.
    Vinte meses a planear tudo o que ia fazer quando saísse. Open Subtitles 20 شهرًا من التخطيط لكل الأشياء التي سأفعلها حين أخرُج.
    Julga que estão a planear pegar fogo à serração e livrar-se dela. Open Subtitles تعتقد أنهما يخططان لإحراق المصنع والتخلّص منها بطريقةٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد