a próxima vez que me esbofetearem é melhor fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأُصفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك |
a próxima vez que deixar sair será num barco à vela! | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأفضفض بها ستكون في مركب شراعي |
a próxima vez que ligar, diga que vai denunciar à polícia. | Open Subtitles | في المرة القادمة أريد منك أن تخبره بأنك ستبلغ الشرطة |
Sim, a próxima vez que vires esta cara, vai ser na minha carta de condução. | Open Subtitles | أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي |
a próxima vez que a vir, vou dar-lhe uma coça! | Open Subtitles | في المرة التالية التي أراها فيها، سوف ألقنها درساً |
a próxima vez que fomos passear, vê se trazes um cobertor. | Open Subtitles | المرة القادمة التي نذهب فيها للتنزه تأكد من إحضار دثــار |
a próxima vez que sair de casa, sugiro que traga as chaves. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تخرج فيها أقترح أن تأخذ مفاتيحك معك |
a próxima vez que fores fazer alguma coisa, fá-lo certo. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا أردت عمل شيء أعمله بأتقان |
- E podes dizer ao Marcus... a próxima vez que ele me quiser lixar, devia fazê-lo cara a cara. | Open Subtitles | السيد تيلور وانت اخبرو ماركوس المرة القادمة عندما يريد ان يخدعني يجب ان يفعل هذا وجها لوجه |
Talvez não seja tão fácil entrar e sair a próxima vez. | Open Subtitles | لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة |
a próxima vez que fizerem asneiras, estão feitos comigo. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تخفقان فيها، سأبرحكما ضرباً |
Para a próxima vez, não faças uma entrada tão dramática. | Open Subtitles | في المرة القادمة , لاتقوم بمثل تلك المشاهد الدرامية |
Gostava de ir contigo a próxima vez que fosses trabalhar. | Open Subtitles | أود أن أذهب معك إلى العمل في المرة القادمة |
Bem, a próxima vez que tivermos uma reunião com aquele palhaço, quero ser informado com muita antecedência. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج اريد ان اكون على اطلاع مقدماً |
a próxima vez que se intrometer nos meus assuntos, vou prendê-lo. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تحشر فيها أنفسك بأعمالي، سألقي بالقبض عليك |
Por isso, a próxima vez que encontrarem uma teia de aranha, não precisam de entrar em pânico e ter uma reação troglodita. | TED | لذلك في الحقيقة، المرة القادمة عندما تسير في شبكة عناكب، لا داعي أن تفزع وتذهب مع ردة فعلك البدائية. |
a próxima vez que tu e o meu pai planearem a minha vida, gostava que me incluíssem. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تخطّط فيها وأبي لحياتي, فلأكن على علم بذلك |
a próxima vez que te vi foi em Fraude. | Open Subtitles | رأيتكِ في المرة التالية في دروس القانون الدستوري |
Porque a próxima vez que falar com o Rex Crater, tenho que dizer que o Nash está morto. | Open Subtitles | لانى عندما اتحدث الى ريكس كراتر فى المره القادمه احتاج لان اقول ان ناش قد مات |
Sabes, esperava que a próxima vez que visse este tipo fosse sob o cano da minha arma. | Open Subtitles | كنتُ آمل حقاً أنّ في المرّة القادمة التي أرى فيها الرجل سيكون أمام فوّهة مُسدّسي. |
Assim que a próxima vez que te invada a ira... vêem me falar. | Open Subtitles | لِذا في المَرة القادمَة التي تُريدُ أن تُنفسَ فيها عَن غضبِك تعالَ و تحدَّث مَعي و ربما يُمكننا مَعاً |
a próxima vez que a vi... ela estava deitada na mesa no quintal, depois do pai ter desaparecido... então eu achei... | Open Subtitles | والمرة التالية التي رأيتها كانت ممددة على المنضدة في الحديقة الخلفية بعد أن ذهب أبي ووجدها |