ويكيبيديا

    "a receber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتلقى
        
    • تتلقى
        
    • تحصل على
        
    • أحصل على
        
    • نحصل على
        
    • نتلقى
        
    • يحصل على
        
    • يتلقى
        
    • تنسخ
        
    • نستقبل
        
    • تتلقين
        
    • تأتيني
        
    • تستلم
        
    • يحصلون على
        
    • اتلقى
        
    Senhor, estou a receber uma transmissão subespacial proveniente do CSG. Open Subtitles سيّدي، أتلقى إرسالاً فضائياً فرعياً من قيادة بوّابة النجوم
    - Estão a receber a lista dos mais desejados. Open Subtitles حسنا, ما كنت تتلقى الآن على قائمة المطلوبين.
    Estão a receber muito menos informações do que pensam. TED أنت تحصل على معلومات أقل بكثير مما تعتقد
    Estou a receber uma ajudinha mágica das minhas irmãs. Open Subtitles أنا أحصل على مساعدة سحرية صغيرة من شقيقاتي
    AG: Estamos a receber mais ajudas. TED أنطونيو غيتراس: نحن نحصل على مزيد من الدعم.
    Estou a receber níveis de radiação muito elevados na sala do portal. Open Subtitles سيدى ، نحن نتلقى مستويات متزايدة من الإشعاع فى حجرة البوابة
    Sereis o primeiro a receber o que é devido, garanto. Open Subtitles ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك
    Se estiver, está a receber o tratamento em algum lado. Open Subtitles إن كان كذلك, فهو يتلقى العلاج في مكان ما.
    Estou a receber sinais de energia a regressar pelo Wormhole. Open Subtitles أنا أتلقى تواقيع من الطاقة ترجع عبر الثقب الدودي
    Andas a enviar-me todos os sinais do mundo que estou prestes a receber um grande pedido, mas, em vez disso, recebo uma bolacha. Open Subtitles انت ترسل الي كل إشارة في العالم انني على وشك ان أتلقى عرض زواج كبير و عوضا عن ذلك أتلقى كعكة
    Se está a receber esta chamada, significa 2 coisas. Open Subtitles إذا كنت تتلقى هذه المكالمة فهذا يعني شيئين
    Também andas a receber doses brutais de drogas pesadas. Não é saudável. Open Subtitles كما أنك تتلقى جرعات مميتة من أدوية قوية, هذا ليس صحي
    Não está a receber oxigénio suficiente. Precisamos de entubá-la. Open Subtitles لا تحصل على أوكسجين كافي نَحتاجُ للإدْخال أنبوب
    Em troca do seu apoio, está a receber pistas, de acções. Open Subtitles وفي قابل دعمك تحصل على معلزمات مسربة كم أجل تجارتك
    Estou a receber dados... da refinaria. Está desestabilizada. A afundar-se rapidamente. Open Subtitles أحصل على قراءات من المصفاة لقد تزعزع استقرارها، تغرق بسرعة
    Sabia que eu não estava a receber muito, com os últimos cortes... Open Subtitles عرف أنني لا أحصل على مرتب كبير لذلك، مع التخفيضات الأخيرة
    Estamos prestes a receber indicações para uma verdadeira aldeia de índios... Open Subtitles نحن أوشكنا أن نحصل على بعض الإتّجاهات إلى قرية هندية صحيحيقية
    Porque é que continuamos a receber mensagens do Tesouro Americano? Open Subtitles لما لا ننفك نتلقى فواتير ُمن وزارة المالية الأمريكية؟
    Tento assegurar-me que a nossa comunidade está a receber a sua parte justa de recursos para reforço da lei? Open Subtitles ماذا , التأكد من كل المجتمع يحصل على حصته من مصادر القوى التطبيقية ؟ لماذا لا ؟
    Mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. TED ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل.
    Rapidamente, estávamos a receber centenas de histórias de homens e mulheres de todo o mundo, que comecei a publicar num "website" que criei. TED أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته.
    Desde que estejas a receber a ajuda que precisas. Open Subtitles طالما انك تتلقين المساعدة التي تحتاجينها
    Estou a receber 20 telefonemas por hora de um representativo de Kusang. Open Subtitles تأتيني 20 مكالمة كل ساعة من أحد مسئولي حكومة "كوسانج"
    - Como é que está a receber a informação? Open Subtitles هكذا تستلم هذه المعلومات حول موقع الجسم؟
    Sabes, não há muitas pessoas a receber uma segunda oportunidade Open Subtitles تعلم, ليس كثير من الناس يحصلون على فرصة ثانية
    Não sei, só que passei o dia a receber telefonemas. Open Subtitles لا اعلم, لقد كنت اتلقى مكالمات طوال اليوم هنا من تمبكتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد