ويكيبيديا

    "a rede" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشبكة
        
    • شبكة
        
    • بشبكة
        
    • الشبكات
        
    • الشبكه
        
    • بالشبكة
        
    • السكّة
        
    • الشبكةِ
        
    • شبكتك
        
    • شبكتهم
        
    • شبكه
        
    e quando acabámos, em 16 milissegundos, a rede neural consegue analisar a minha imagem e decifrar tudo sobre o meu rosto. TED وعندما انتهينا من ذلك، في 16 ميللي ثانية، تستطيع الشبكة العصبية النظر إلي وجهي واكتشاف كل شيء حول وجهي.
    Vou meter 500 macacos sob a rede para vocês os apanarem. Open Subtitles سأجمع 500 قرد تحت تلك الشبكة كي تمسكوا بها أنتم.
    Não respondem. a rede trancou-nos de fora do sistema de armas. Open Subtitles إنهم لا يستجيبوا ياسيدتى .الشبكة جعلتنا خالي الوفاض من أسلحتنا
    O desafio é reinventar a rede de segurança social para fazer face a esta crescente economia fragmentada. TED فالتحدي القادم هو اعادة ابتكار شبكة الأمان الاجتماعي لتتلائم مع الاقتصاد المضعضع على نحوٍ متزايد.
    a rede de Inteligência de Bombas deverá poder pesquisá-lo. Open Subtitles شبكة إستخبارات القنابل ستكون قادرةً على مطابقة هذا
    Perfeito! a rede quer uma entrevista com o pai dela. Open Subtitles هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها
    Volta a ver se a rede eléctrica registou alguma falha de energia. Open Subtitles تحققي من الشبكة الكهربائية لأي إرتفاع في الطاقة الكهربائية مرة أخرى
    a rede História quer entrar. Também damos as notícias. Open Subtitles مهلاً ، الشبكة التاريخية ، تريد هذا، نحنلديناأخبارأيضاً.
    Mas a rede está lá fora, se souberes como usá-la. Open Subtitles ولكن الشبكة موجودة بالفعل، إذا كنت تعلمين كيفية إستخدامها.
    Sabemos do teu plano para atacar a rede eléctrica. Open Subtitles نحن نعرف عن خطتك للهجوم على الشبكة الكهربائية
    Depois, quando se ilumina a rede toda, apenas será ativado esse tipo de célula. TED ومن ثم عندما توجه ضوء مشع الى الشبكة تلك فان الخلايا المعنية سوف تُفعل
    Precisávamos de algo para manter a rede levantada no ar no meio do círculo de trânsito. TED واحتجنا شيئاً لكي نعلق عليه الشبكة في منتصف دوار مروري
    Carinho, cortava a rede eléctrica de toda a cidade se tu pedisses. Open Subtitles عزيزي استطيع اغلاق شبكة الكهرباء عن المدينة كلها ان طلبت مني
    Revistei-lhe a casa quase toda, mas não encontro a rede de computadores. Open Subtitles لقد فتشتُ منزله ولا أستطيع العثور على شبكة الكمبيوتر الخاصة به
    Tentei ligar-vos, mas não consegui. a rede é horrível por aqui. Open Subtitles حاولت الاتصال، لكنّي لم أفلح، بسبب شبكة الهاتف الضعيفة هنا.
    a rede foi exposta, um grupo de agentes acabaram mortos. Open Subtitles تعرضت شبكة للهجوم و انتهى الأمر بكل عملائها موتا
    Ela estaria melhor se ligasse para a rede dos Amigos Tarados! Open Subtitles من الأفضل أن تتصل بشبكة الأصدقاء المميزين
    Ou partilhar a rede social com as minhas melhores amigas. Open Subtitles او القيام ببعض التواصل عبر الشبكات الاجتماعية مع اصدقائي؟
    Ouça... volta a contactar a rede, vê quem mais consegues lançar. Open Subtitles اسمع, عد الى الشبكه وانظر ماذا تستطيع ان تحصل عليه
    Quer fazer uma chamada ou usar a rede, enviar um correio, jogar, ou outras opções? Open Subtitles ما الذي تريده , الاتصال ام الاتصال بالشبكة, او ارسال رسالة
    Existe uma Unidade secreta no departamento da polícia para comprometer a rede subterrânea. Open Subtitles ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة
    Pensam que não conseguem fazer o que faziam antes porque a rede já não existe. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّهم لا يَستطيعونَ القيام بما كانوا يقومون به قبل ذلك لأن تلك الشبكةِ لَيست هناك.
    Um dos nossos agentes expôs a rede que partilhava. Open Subtitles أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا
    A ISI activa a rede, copiam-no para o aplicativo. Open Subtitles ،المخابرات الباكستانية تقوم بتفعيل شبكتهم ويدخلوها على التطبيق
    Podias comer qualquer gaja que andasse aqui, qualquer uma delas que visses agora mesmo com a rede no cabelo Open Subtitles يارجل , يمكنك حقا الحصول على اى امرأه هنا اي وحده هنا مع شبكه الشعر , يارجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد