ويكيبيديا

    "a tentar evitar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحاول تجنب
        
    • نحاول تجنب
        
    • تحاول تجنب
        
    • أحاول منع
        
    • أحاول أن أبقيك
        
    • أحاول تجنّبه
        
    • أحاول تفادي
        
    • تحاول تجنبهم
        
    Estou a tentar evitar que me metam no Exército. Open Subtitles بصورة رئيسية أنا أحاول تجنب الإنضمام للجيش
    Estou a tentar evitar uma crise internacional. Faz apenas. Open Subtitles أحاول تجنب حدوث ازمة دولية فقط افعل ذلك
    Estamos a tentar evitar malucas com armas. Open Subtitles كلنا نحاول تجنب امرأة مجنونة تحمل السلاح , حسناً ؟
    - Não, estás a tentar evitar falar comigo porque já sabes do que quero falar. Open Subtitles لا، أنت تحاول تجنب الكلام لأنك تعرف ما أريد التحدث بشأنه
    Estou a tentar evitar que alguém passe... pela tua mesma experiência quando criança. Open Subtitles لكنني أحاول منع شخص من خوض التجربة الي خضتها أنت عندما كنت صغيراً
    Passei meses a tentar evitar que te mandasses para um abismo psicológico, e, agora que estás bem, não consigo carregar no botão e ficar toda amorosa. Open Subtitles لقد بقيت لأشهر أحاول أن أبقيك من السقوط في الهاوية و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة
    Tinha tráfego, fiquei a tentar evitar. Open Subtitles كان هناك إزدحام مروري، وكنت أحاول تجنّبه.
    Estou a tentar evitar uma situação incómoda. Open Subtitles أحاول تفادي موقف صعب
    mas este desgosto que estavas a tentar evitar pode ter sido o que precisavas. Open Subtitles هؤلاء، من كنت تحاول تجنبهم أصبحوا ما كنت بحاجة اليه
    Estou realmente a tentar evitar coisas tóxicas na minha vida. Open Subtitles فأنا أحاول تجنب الأشياء السيئة في حياتي.
    Estava a tentar evitar o aspecto despenteado. Open Subtitles كنت أحاول تجنب أن أظهر بشعر مجعّد
    Estou a tentar evitar um banho de sangue. Open Subtitles أحاول تجنب إراقة الدماء يا أخي
    Bem, estamos a tentar evitar o perjúrio. Open Subtitles حسنا، نحن نحاول تجنب الحنث باليمين.
    Estamos a tentar evitar uma guerra. Open Subtitles نحن نحاول تجنب حرب
    Estamos a tentar evitar uma guerra. Open Subtitles نحن نحاول تجنب حرب
    Ela deve estar a tentar evitar isso. Open Subtitles .من المحتمل أنها تحاول تجنب ذلك الكثير من الرجال لا يتحكمون بأنفسهم
    Pensei que estavas a tentar evitar o Charlie Widmore. Open Subtitles أعتقدت أنك تحاول تجنب (تشارلز ويدمور).
    Só estou a tentar evitar uma ação judicial contra nós. Open Subtitles أنا أحاول منع دعوى قضائية ضدنا
    Estou a tentar evitar uma. Open Subtitles إنني أحاول منع واحدة من الحدوث
    - Era bom poder ficar a conversar, Max, mas estou a tentar evitar um homicídio. Open Subtitles -أجل، حسنًا، أود البقاء والحديث يا (ماكس ).. -ولكنني أحاول منع جريمة قتل
    O amor vai levar-te a fazer merdas estúpidas, Mo, e não estou a tentar evitar que experiencies essas merdas. Open Subtitles الحب يجعلك تصنع أشياء حمقى يا (مو) أنا لا أحاول أن أبقيك تعاني من هذا الشيء.
    Era isso que eu estava a tentar evitar. Open Subtitles من خدمة المذبح... ، ذلك ما كنت أحاول تجنّبه
    Estou a tentar evitar as distracções, nesta viagem. Open Subtitles إني أحاول تفادي التلهية
    mas este desgosto que estavas a tentar evitar pode ter sido o que precisavas. Open Subtitles هؤلاء، من كنت تحاول تجنبهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد