ويكيبيديا

    "a todas as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى جميع
        
    • إلى كل
        
    • على كل
        
    • الى كل
        
    • إلى كلّ
        
    • لكل
        
    • لجميع
        
    • على كلّ
        
    • على جميع
        
    • إلى كُلّ
        
    • الى جميع
        
    • استخدام كل
        
    • كل الأسئلة
        
    As Miúdas Snobes dizem que não é justo que eu tenha de ir A todas as festas da turma apesar de não contribuirmos. Open Subtitles أحد الثرثارات تقول أنه ليس من العدل أن أذهب إلى جميع اجتماعات الصف و الإدارة على الرغم من أننا لا نساهم
    Vai dormir. Mayday, mayday, mayday. A todas as estações. Open Subtitles النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، نحتاج مساعدةً فورية.
    Base A todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. Open Subtitles من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة
    "O sorriso servia de resposta A todas as perguntas indesejáveis. Open Subtitles الإبتسامة التي يمنحها كجواب على كل الأسئلة الغير مرغوبة
    Vou levar-te A todas as capitais do mundo. Open Subtitles سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم
    Diga-lhes para barrarem a entrada no hospital A todas as pessoas, excepto aos funcionários. Open Subtitles له يمنعون من الدخول إلى المستشفى إلى كلّ شخص ماعدا موظفي طوارئ.
    Deves dizer isso A todas as que te agradam. Open Subtitles أفترض أنك تقول هذا لكل إمرأة لتدغدغ مشاعرها
    Està aberto A todas as experiências sexuais. É evoluído. Open Subtitles وهو مفتوح لجميع التجارب الجنسية . وتطورت انه.
    Tinha sim! Para brincar com a Cayla é preciso instalar uma aplicação para ter acesso A todas as suas funcionalidades. TED حتى تلعب مع كايلا، لا بد وأن تحمل تطبيقًا يساعدك على الوصول إلى جميع ميزاتها.
    Na vida os únicos vencedores são os que tem coração puro e cabe a nós passarmos essa mensagem A todas as pessoas. Open Subtitles الذي يربح في الحياة فقط هو صافي القلب و علينا نحن نقل تلك الرسالة إلى جميع شعبنا
    A todas as unidades, o presidente Chow está com problemas, Comprovem-no! Open Subtitles إلى جميع الوحدات.. مستر "شو" فى ورطة تفقدوا الأمر ..
    A todas as unidades, temos uma corrida em Hawthorne... Open Subtitles إلى كل الوحدات، هناك سباق شوارع في هاوتورن
    A todas as unidades, precisamos de reforços, na Rua Stone. Open Subtitles إلى كل الوحدات نطلب مساندة في طريق ستون هولو
    Também pedi desculpas A todas as pessoas que tentaram ajudar-me. Open Subtitles و أيضا إعتذرت إلى كل الناس الذين حاولوا مساعدتي
    Posso ser um idiota, mas vais responder A todas as minhas perguntas. Open Subtitles ربما أكون أحمق , لكن يجب أن تجيب على كل اسالتى
    A utilidade não se aplica só a compras, mas A todas as nossas decisões. TED المنفعة تطبق ليس فقط على شراء الأشياء ولكن على كل قراراتنا.
    - Não, foi apenas rotina. Ela respondeu A todas as perguntas da lista? Open Subtitles هل أجابت على كل الأسئلة التى فى القائمة ؟
    A todas as unidades: respondam e identifiquem-se. Open Subtitles الى كل الوحدات القريبة اجب و عرف عن نفسك
    A todas as serpentes: que não se escapem, mas deixem-nos viver. Open Subtitles إلى كلّ الأفاعي، لا تفقدوهم نريدهم أحياء
    Uma gravação diária é feita A todas as pessoas que fazem transacções. Open Subtitles يتم تسجيل مرئي و بشكل يومي لكل شخص يقوم بأي معاملة
    Depois serão entregues relatórios selados A todas as partes. Open Subtitles بعد ذلك سيتم تسليم تقارير مختومة لجميع الأطراف
    Respondendo A todas as perguntas o mais sincera e detalhadamente possível. Open Subtitles بالإجابة على كلّ سؤال بصراحة وبقدر ما يمكنكم من التفصيل
    Trabalhando com as provas, teve acesso A todas as identidades dos informadores. Open Subtitles العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين
    Assim como ter acesso A todas as estruturas no campus, incluindo o escritório da Julia Holden. Open Subtitles هو أيضاً جزءُ الشغلِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ البنايات على الحرم الجامعي، بضمن ذلك جوليا مكتب هولدين.
    Agentes adicionais e assistência médica estão a caminho. A todas as unidades. Open Subtitles عملاء اضافيين،و مساعدات طبية فى الطريق،نداء الى جميع الوحدات،انتباه
    De repente, tive acesso A todas as células cerebrais. Open Subtitles وفجأة تمكنت من استخدام كل خلية بعقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد