Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
Tive a oportunidade de ir a todo o lado onde havia herbários com o meu material africano. | TED | كانت لدي الفرصة للذهاب الى كل مكان توجد به معشبة من أجل مادتي الآفريقية. |
Vou a todo o lado. Levo gente ao Bronx, a Brooklyn, ao Harlem. | Open Subtitles | اذهب الى كل مكان الى برونكس، بروكلين، هارلم. |
a todo o vapor. | Open Subtitles | جميع المُحرّكات بالسرعة القصوى! |
Mas ia a todo o gás. | Open Subtitles | مع أنه حقاً كان مسرعاً جداً محرقاً مطاط عجلاته |
Detestavas ir de carro a todo o lado e eu, de viajar por enxurrada. | Open Subtitles | الى كل مكان بالسيارة وان اكره السفر بالانهيار الوحلي ماذا اردت مني ان افعل؟ |
Código vermelho, código vermelho. a todo o pessoal da segurança, suspeito armado, na 50 Oeste. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Código vermelho. a todo o pessoal de segurança, código vermelho. | Open Subtitles | الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه |
Porque é que a minha mãe tem de chegar a todo o lado antes da hora? | Open Subtitles | اقصد لماذا امي تحتاج ان تصل الى كل مكان مبكراً ؟ ما هذا ؟ |
a todo o pessoal, cautela ao entrarem no local. | Open Subtitles | الى كل الأفراد كونوا حذرين بدخول الموقع |
- Não sei. a todo o lado. Ao sul. | Open Subtitles | الى كل مكان الى الجنوب |
a todo o povo. | Open Subtitles | الى كل بلدة |
a todo o vapor. | Open Subtitles | "جميع المُحرّكات بالسرعة القصوى!" |
O segurança diz que viu um tipo a sair a todo o gás na noite do crime. | Open Subtitles | حارس الأمن قال أنه شاهد شخصاً يقود مسرعاً حارقاً مطاط عجلاته خارجاً من هناك في (ليلة قتل (إيلين |