ويكيبيديا

    "a trabalhar na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمل في
        
    • أعمل على
        
    • يعمل على
        
    • نعمل على
        
    • العمل في
        
    • تعمل في
        
    • يعملون في
        
    • اعمل على
        
    • يعملون على
        
    • تعمل على
        
    • يعمل في
        
    • للعمل في
        
    • يعمل فى
        
    • تعملين على
        
    • تشغلونها في
        
    Estou a trabalhar na cena do crime, mas a fazer ao contrário... Open Subtitles أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة
    Ontem, estava a trabalhar na parte final do meu teste de condução. Open Subtitles البارحة, كنت أعمل على آخر قسم في اختبار مدرسة المرور خاصتي.
    Um exemplo: ele viu três pedreiros a trabalhar na Ilha de Lesbos. Eles precisavam de medir colunas circulares. TED على سبيل المثال .. عندما يرى الحجار يعمل على جزيرة ليسبوس ويحتاج ان يقوم بعملية قياس أعمدة دائرية
    Estamos a trabalhar na teoria de que foi raptado. Open Subtitles إننا نعمل على نظريّة تُلمّح أنّه قد خُطف.
    Quando comecei a trabalhar na origem da Lua, já havia cientistas que queriam rejeitar essa ideia do impacto gigante. TED حين بدأت العمل في البحث عن أصل القمر، كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.
    Vou fazer com que não voltes a trabalhar na policia. Open Subtitles سأحرصُ على ألاّ تعمل في قواتِ الشرطة مرّة أخـرى
    Eles sabiam que estavam a trabalhar na pesquisa da SIDA. TED كانوا يعلمون أنهم يعملون في بحث على الايدز.
    Eu passei 10 anos a trabalhar na NASA. TED لقد أمضيت عشر سنواتٍ أعمل في وكالة ناسا
    Agora estou a trabalhar na Nova Zelândia, Christchurch. TED الآن أنا أعمل في نيوزيلندا، كرايست تشيرش.
    Atualmente, estou a trabalhar na Fortune Society. que é um programa de reintegração. Trabalho com pessoas, que correm um alto risco de reincidência. TED حالياً أعمل في جمعية فورتشن، وهو برنامج لإعادة التأهيل، حيث أعمل كمسئول اجتماعي مع الناس الذين هم عرضة لخطر الانتكاس.
    Yuval N. Harari: Estou a trabalhar na tradução. TED يوفال نواه حراري: أعمل على ترجمته الآن.
    Então, estava a trabalhar na linha, mas em vez de trabalhar sobre vestígios, comecei a captá-los. TED و عليه كنت أعمل على ذلك النمط, بدلاً من تمحور الأعمال حول الآثار، بدأت ألتقط تلك الآثار بنفسي.
    Está a trabalhar na diminuição do colesterol das baleias. Open Subtitles يعمل على تخفيض نسبة الكولسترول في الحيتان
    A equipa que está a trabalhar na estátua, em Lafayette Square, exagerou um bocado. Open Subtitles الطاقم الذي يعمل على التمثال الذي بميدان لافايت أفرطوا في ثقله.
    - Estou a trabalhar na depressão do pescoço. Open Subtitles مازلنا نعمل على النتوء العظمي الذي في عنقه
    Pica o ponto e começa a trabalhar na caixa cinco. Open Subtitles فقط ارجع إلى العمل في سجلِّ خمسة. شمّْ هذا.
    De todas as mulheres que falaram comigo, quase nenhuma está ainda a trabalhar na profissão que escolheu e isso é inaceitável. TED من بين كل النساء الآتي تواصلن معي، تقريباً، لا توجد واحدة منهن لا زالت تعمل في نفس عملها الذي اختارته، وهذا فظيع.
    A lista dele tem os nomes de agentes alemães a trabalhar na Grã-Bretanha! Open Subtitles الاسماء في جيبه هي اسماء عملاء المان يعملون في بريطانيا
    Meninas, vou ficar aqui, a trabalhar na minha linha Afro-Americana. Open Subtitles يا فتيات ساكون هنا اعمل على خطى امريكا افريقيا
    CA: Quantas pessoas têm a trabalhar na moderação de conteúdos, para ver isso? TED كم عدد الناس لديك الذين يعملون على ضمان الاعتدال في المحتوى وينظرون في هذه الأمور؟
    Ela está a trabalhar na redução da minha gordura, mas é difícil porque estou sempre a comer queijo de cabra. Open Subtitles تعمل على تقليل دهن جسمى لكن هذا صعب جدا لاننى دائما أهرب وأكل جبنة الماعز لا يهمنى , أنا ألبس ما يناسبنى
    Dekker estava a trabalhar na JPL num laser de lentes optimizadas. Open Subtitles ديكير كان يعمل في مشروع جي.بي.إل لتطوير عدسة متطوره بالليزر
    Torna-se um preso modelo e fica a trabalhar na lavandaria. Open Subtitles يصبح سجين مثالي ويوضع للعمل في قسم الملابس المتسخة
    Deixei o seu pai a trabalhar na biblioteca. Open Subtitles لقد تركت والدك يعمل فى المكتبة
    Disse que estavas aqui a trabalhar na casa dos horrores. Open Subtitles لقد ذكر أنك هنا تعملين على قضيتك لبيت الرعب
    Aquela mulher que tem a trabalhar na sua casa não é quem você pensa que é. Open Subtitles المرأة التي تشغلونها في منزلكم. هي ليست من تضن أنها تدعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد