ويكيبيديا

    "a troca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المقايضة
        
    • بالتبادل
        
    • التبادل
        
    • تبادل
        
    • بالمقايضة
        
    • بالمبادلة
        
    • التبديل
        
    • المبادلة
        
    • والتبادل
        
    • المقايضه
        
    • بالتبديل
        
    • للتبادل
        
    Ela está chateada. Era a troca que queria fazer. Open Subtitles إنها غاضبة هذه هي المقايضة التي أرادت إبرامها
    É a razão principal por que fizemos a troca em Berlim. Open Subtitles هذا هو السبب الرئيسى .الذى جعلنا نقوم بالتبادل فى برلين
    Ela e eu fazemos a troca na Billingsley... Saberá reconhecer-me? Open Subtitles أنا وسايمون سنجري التبادل في بيلينجزلي هل تعرف شكلي؟
    a troca foi de 2 para 1. A Alemanha ganhou 1-0! Open Subtitles وتم تبادل العملات بمعدل 2 إلى 1 ربحت ألمانيا واحدا
    Pelo menos deixa-me escoltá-lo para a troca. Open Subtitles على الأقل، دعني أرافقه عند القيام بالمقايضة
    Um tipo disse que fez a troca em Gillette, Wyoming no Outono de 2009. Open Subtitles لقد قام بالمبادلة في جيليت ويومنج ، في أسفل المنطقة 09
    Quando fizermos a troca, na auto-estrada... Open Subtitles عندما نجرى عملية التبديل على الطريق العام
    E a troca de ontem, a Mariana por mim, nem foi ideia dele, era um plano de contingência. Open Subtitles وعملية المبادلة التي قام بها بالأمس ماريانا مقابلي لم تكن أيضاً فكرته إنها كانت خطة طوارئ
    a troca é amanhã. Open Subtitles والتبادل سيحدث غداً
    O Governo tinha que aceitar a troca ou se demitir. Open Subtitles أصبح على الحكومة أن تقبل المقايضة أو تستقيل
    Sabes o que talvez fosse mais justo para a troca ficar equilibrada? Open Subtitles أتعرف ما هو الاكثر إنصافاً أن نعادل المقايضة مثلاً
    - E se não concordarmos com a troca? Open Subtitles لنتحدث عما سيحدث لو لم نوافق على المقايضة
    Faça a troca, Doutor, e saia daqui. Não o quero apanhado no meio de um tiroteio. Open Subtitles فقط قم بالتبادل يا دكتور، و إخرج من هناك لا أريد أن تكون وسط معركة لتبادل النيران
    Temos os suplementos que eles pediram e estamos preparados para a troca dos prisioneiros. Open Subtitles لقد جهزنا ما طلبوه منا من معدات ونحن مستعدون للقيام بالتبادل
    Usa a máscara para a troca para que o Michael Knight não seja identificado como o atirador. Open Subtitles بإستخدام القناع من عملية التبادل حتى لا يمكن التعرف على مايكل نايت بصفته مطلق النار
    Vais fazer a troca assim como fizeste a retirada. Open Subtitles إذاَ ستجرون التبادل كما أنكم تهبطون للتزود بالمؤن
    a troca de prisioneiros foi feita durante a manhã, Excelência. Open Subtitles تبادل الأسرى تمّ خلال هذا الصباح ، يا سيدي
    Eles nunca farão a troca, Kolya. Porque não termina com isto? Open Subtitles ،(هم لن يقوموا بالمقايضة مطلقاً,(كوليا لمَ لا تنهي ذلك فقط؟
    Quando o Mike tiver o Gunnar, fará a troca pela embaixadora. Open Subtitles انها لا شئ عندما يتسلم مايك جونار سوف يقوم بالمبادلة بالسفيرة
    a troca e a única hipótese que temos de capturar quem está por detrás disto. Open Subtitles عمليه التبديل هى فرصتنا الوحيده للإمساك بالمسؤل عن هذا
    Deste modo, haverá muito menos riscos de alguém perturbar a troca. Open Subtitles بهذه الطريقة ستكون أقل مخاطرة بأن يعترض احدهم على المبادلة
    Até fazermos a troca. Open Subtitles لن تكون هناك أية مكيده ليس بعد أن تتم المقايضه
    O impostor fez a troca entre esses dois pontos. Open Subtitles الدجال قام بالتبديل فى مكان ما فى المنتصف
    Temos outro sítio no mesmo parque para a troca em si. Eu deixo o dinheiro. Open Subtitles لدينا مكان آخر في نفس الحديقة للتبادل الفعلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد