Nunca viste a tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا بهذا الشكل؟ |
És muito parecida com a tua mãe e o teu pai, sabias? | Open Subtitles | هل تعلمي أنك تملكين الكثير من أباك وأمك في داخلك ؟ |
A Bernadette trata-te como a tua mãe e aquilo não era saudável. | Open Subtitles | ،التي كانت تعاملك بها أمك و تلك لم تكن علاقة صحية |
a tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. | Open Subtitles | كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك |
Mas a tua mãe e eu, passámos dificuldades no início. | Open Subtitles | اننا انا وامك بالكاد تمكنا من العيش في البداية |
Quando eu tinha muito trabalho, a tua mãe e eu discutíamos muito. | Open Subtitles | حين كنت غارقًا في العمل، أنا وأمك كنا نتشاجر طوال الوقت. |
a tua mãe e eu pensámos que talvez gostasses de uma noite do interior. | Open Subtitles | رأينا أنا وأمك أنك قد تستمتع بليلة في المنطقة الريفية النائية |
Diz lá, nunca viste a tua mãe e eu beijarmo-nos assim? | Open Subtitles | حسنا أخبرينى ألم ترينى أنا وأمك نقبل بعضنا هكذا؟ |
Quando a tua mãe e eu aqui chegámos, ela cozinhava, eu conduzia. | Open Subtitles | عندما أول حضورنا أنا وأمك هنا كانت تطبخ ، وأنا اقود .. |
a tua mãe e eu apenas estamos juntos por causa da minha carreira. | Open Subtitles | عزيزتي ، تعرفين أنني وأمك نعيش معاً من أجل مستقبلي السياسي |
Quando a tua mãe e eu decidimos casar, eu fui pedir a mão dela. | Open Subtitles | عندما قررت أنا وأمك الزواج، ذهبت لأطلب يدها منه |
Acaba a dizer que houve um grande tornado... em que a tua mãe e o teu pai morreram. | Open Subtitles | و أنهت بالقول أنه كان هناك إعصار كبير حيث أمك و أبيك قتلوا |
Pois não está! Porque não deixas que a tua mãe e o teu pai conversem em particular? | Open Subtitles | ما رأيك في ترك أمك و أبيك يتحدثون على انفراد |
a tua mãe e eu estamos desejosos de te levar até lá. | Open Subtitles | أمك و أنا لا نستطيع الانتظار من التخلص منك |
Antes de nasceres, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
Na semana passada a tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Hércules, há uma coisa que a tua mãe e eu andamos para te contar. | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
a tua mãe e eu certificar-nos-emos que obtenhas a ajuda que precisas. | Open Subtitles | هي انا وامك سنكون متيقنين بانك ستحصل على المساعده التي تحتاجها |
Acabou a brincadeira, a tua mãe e eu vamos poder dormir descansados. | Open Subtitles | الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق |
Mataste a tua mãe e matas-te o Ray. | Open Subtitles | لقد قتلت امك .. و قتلت راى , أليس ذلك صحيحا ؟ |
Eu falei com a tua mãe, e ela disse que eu podia fazer-te umas perguntas. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ الى والدتكِ و قالت ان بأمكاني أن أسألكِ بضعة أسئلة |
Conheço-te há muito tempo. Conheci a tua mãe e o teu pai. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ منذ فترة طويلة أعرف أمكِ و أباكِ |
a tua mãe e eu enviamos-te para os melhores colégios. | Open Subtitles | أرسلناكِ أنا وأمكِ إلى أفضل المدارس الكاثوليكيّة |
a tua mãe e eu queremos que saibas que tinhas razão em não desistir do teu Dom. | Open Subtitles | أنا وأمّك نعلم أنك محق بشأن عدم تخليك عن هبتك |
É o lugar onde a tua mãe e eu costumávamos namorar. | Open Subtitles | بصراحة ، إنّه المكان الّذي اعتدت أنا و أمّك |
a tua mãe e eu podemos ir buscar o pónei e levá-lo a um abrigo de animais. | Open Subtitles | امك وانا نستطيع ان ناخذ المهر ونعطيه لملجأ الحيوانات |
Não te preocupes, a tua mãe e a tua irmã irão juntar-se a ti na morte. | Open Subtitles | لا تقلق، أمك وأختك ستلحقان بك في الموت. |
Filho a tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite | Open Subtitles | إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك |
Como está a tua mãe e a tua irmã? | Open Subtitles | تعآل ، ماهي أخبار أمّك و أختك ؟ |