ويكيبيديا

    "a vocês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إليكم
        
    • اليكم
        
    • بالنسبة لكم
        
    • إليكما
        
    • لكما أنتما
        
    • و نخبكم
        
    Dirijo-me a vocês não como juiz e júri, mas como homens americanos. Open Subtitles أتوجه إليكم ، ليس كقاضى أو محلفين ولكن كذكر أمريكى زميل
    Eu e a minha amiga, Toya. Queremos juntar-nos a vocês. Open Subtitles أنا وصديقتى توايا، إنها بارعة نحن نريد الانضمام إليكم
    Nós queríamos saber, se nos podíamos juntar a vocês. Open Subtitles نحن نتسائل إذا ما كان بإمكاننا الإنضمام إليكم
    Espero que esteja tudo bem, eu juntar-me a vocês. Open Subtitles أآمل ان لايكون لديكم مشكله ان انضم اليكم
    Em nome de Deus, e em nome desse povo sofredor... cujos lamentos sobem aos céus cada dia mais tumultuosos... eu imploro a vocês... eu peço a vocês... eu ordeno em nome de Deus... parem a repressão! Open Subtitles بسم الله , بسم هذا الشعب الذي يعاني الذي ينتحب الي السماء كل يوم بصورة اكثر صخابة اطلب منكم و اتوسل اليكم
    Quanto a vocês, meus amigos, talvez estivessem no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Se vão conviver como amigos, posso juntar-me a vocês. Open Subtitles بالطبع. إن كنتما ستتسكّعان كصديقين، سأنضمّ إليكما إذن.
    Então, receio que não me possa juntar a vocês. Open Subtitles إذاً أنا أعتذر ، لا يمكنني أن أنضم إليكم
    Achamos que é um crime a maneira como este país virou as costas a vocês. Open Subtitles نشعر أن هذه جريمة الطريقة التي ترد إليكم هذه الدولة المعروف
    Juntar-nos-emos a vocês na costa assim que tivermos a criança. Open Subtitles سننضم إليكم عند الشاطئ بعد حصولنا علي الطفل
    E não tenho de dar explicações a vocês... não de como ou quando conduzo o treino, não de quem eu compro ou escolho para jogar. Open Subtitles ليس عليّ أن أبرّر تصرفاتي إليكم ليس كيف أو أين سأجري التدريب ولا من سأشتري أو ن سأختار للعب
    Eu disse-lhe que queria ir embora, juntar-me a vocês. Open Subtitles قلتُ بأنّي أرغب في الرحيل والانضمام إليكم
    Eu sei que vocês os dois têm de seguir em frente, e sei que algum dia me vou juntar a vocês, mas agora, depois de tudo isto, sinto que há tanto que eu não sei sobre vocês. Open Subtitles أعرف أن كلاكما عليكما المتابعة وأعرف أن يوما ً ما سأنضم إليكم لكن حاليا ً، بعد كل ذلك
    As vossas delegações juntar-se-ão a vocês na recepção, depois da cerimónia que se seguirá à assinatura. Open Subtitles وفودكم سينضمون إليكم بحفل الاستقبال بعد مراسم التوقيع
    Posso me juntar a vocês? Quero ver o progresso. Open Subtitles سوف أنضم إليكم لأري التقدم الذي أحرزناه.
    Vamos entregar-vos o nosso negócio, mas não vamos associar-nos a vocês. Open Subtitles سوف نقوم بمنحكم منتجاتنا، ولكننا لا ننوي الإنضمام إليكم.
    Olá, meninas. Posso juntar-me a vocês? Open Subtitles مرحبا ياسيدات , ايمكنني الانضمام اليكم ؟
    Eles estão tentando fugir de nós, e nós levaremos eles direto a vocês. Open Subtitles اى شىء سيحاول الهروب منا سيذهب مباشرة اليكم
    Quanto a vocês, cavalheiros... espero que estejam cientes da vossa sorte. Open Subtitles أما بالنسبة لكم فيجب أن تعرفوا كم أنتتم محظوظين
    Levou-nos directamente a vocês. Felizmente estávamos à procura. Open Subtitles لقد قادتنا إليكما رأساً لحسن حظكما أننا كنا نبحث
    Mas estou disposto a pagar um copo a vocês os dois. Open Subtitles ولكن أنا أنوى شراء مشروب لكما أنتما الإثنين
    a vocês! Open Subtitles و نخبكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد